|
Новости Статьи Рецензии Ивенты Форум | |||
|
Регистрация | Правила форума | Пользователи | Календарь | Новые релизы (RSS) | Новые темы | Поиск | Сообщения за день | Отметить все разделы прочитанными |
Cabaret Список групп раздела | cabaret, dark cabaret |
Метки: cabaret, chanson, female vocal |
Опции темы | Поиск в этой теме |
16.05.2008, 20:02 | #1 |
Джазя
Репутация: 947
|
Alina Orlova
«Потрясающе-обаятельная рыжеволосая девушка Алина Орлова делает музыку, которую можно сравнить с Региной Спектор и The Dresden Dolls вместе взятыми и собирает в Литве полные залы и восторженные отзывы публики и журналистов. В январе этого года в вильнюсском костеле Св. Катрины Алина представила свой дебютный альбом «Дикая собака Динго». Год назад Алина работала в Вильнюсском кафе, давала концерты в маленьких театрах под видеоряд из картин Тарковского и только приступала к записи дебютного альбома «Laukinis Suo Dingo». Теперь на ее концерты приходят депутаты сейма, но Орлова по-прежнему ездит автостопом к родителям в приграничный городок Висагинас и куда больше беспокоится о вступительных экзаменах в художественную академию, нежели о славе прибалтийской инди-дивы.» (с) Last.fm «Родилась и выросла в Висагинасе — литовском городе возле атомной станции на границе с Россией. Окончив школу год назад (сейчас Алине 19 лет), она переехала в Вильнюс — работала в баре и пыталась поступить в художественную академию, но ее не взяли. «Почему? Это уж им виднее. Я вообще конкретно ничего не умею, у меня нет знаний, все это весьма любительски. Живу я за счет музыки и рисования — продаю свои картинки иногда»»(с) Друг кинув у аську (: Чи не вперше оформлюю тему, втупу копіюючи щось і звідкись. Просто хочеться пошвидше тему зробити, щоби ви послухали все самі. Бо я в захваті. Цілий день в навушниках одна Аліна(: Розкішний вокал, інших слів не підберу. Музика ніжна і водночас експресивна. А литовська мова у мене викликає усмішку, кумедна така) До речі, окрім музики, можна ще оцінити роботи Аліни як художниці. Отут: ТекстиVaiduokliai Kūdikiai verkia, kai miršta girtuokliai jų sielos pavirsta liūdniausiais vaiduokliais jie guli po lova ir rėkia: „tai mes!” tik nieks jų neieško ir nieks jų neras... Žvirbliai kiemeliuose groja šermukšniu kiemsargis šoka tarp dvokiančių šiukšlių laikrodžiai muša, sumuša juos kol laiko nelieka mano namuos mano namuos, mano namuos... Младенцы Младенцы плачут, когда умирают пьяницы Их души превращаются в грустнейшие привидения Они лежат под кроватями и кричат: „Вот мы!” Только никто их не ищет и никто не найдёт... Воробьи во двориках играют рябиной Дворник танцует среди воняющего мусора Часы бьют, их разбивают Пока не остаётся времени в моём доме В моём доме, в моём доме... Lijo Tavo akyse ganosi arkliukai, Bet dangus jose visada apniūkęs Tu žinai žodžius, jie nuo tavęs bėga Viskas panašu į žaidimą Lego. Nes dieną, kai tu gimei - Lijo lijo lijo Dieną, kai tu gimei - Lijo lijo lijo... Lego iš vorų, Ant tualeto sienų Iš aklų šunų Ir pušų kamienų. Tu žinai žodžius - Jie tave kankina. Einam prisigert Kosmonautų vyno Nes dieną, kai tu gimei - Lijo lijo lijo Dieną, kai tu gimei - Lijo lijo lijo... Дождь В твоих глазах пасутся лошадки, Но небо в них всегда пасмурное Ты знаешь слова, они от тебя бегут Все похоже на игру Лего Потому что в день, когда ты родился Шел дождь, шел дождь, шел дождь В день, когда ты родился Шел дождь, шел дождь, шел дождь... Лего из пауков, На стенах туалета Из слепых собак Из стволов сосен Ты знаешь слова Они тебя мучают. Пойдем напьемся Вина космонавтов Потому что в день, когда ты родился Шел дождь, шел дождь, шел дождь В день, когда ты родился Шел дождь, шел дождь, шел дождь... Paskutinio mamuto daina Aš paskutinis mamutas Šioj įšalo žemėj Mano iltys per trumpos O akys - per senos. Archeologai sapnuoja Tamsiom naktim mane - Jų šunys urzgia ir loja, Man amžina nemiga. Aš pamiršau, kaip kalbėti Mamutų maldas, Ir nėra nieko, kas galėtų Man priminti jas, Nes mano brolių skeletai Muziejuose dulka, Aš norėčiau numirti, Bet mano šonai nepraleidžia kulkų Aš paskutinis mamutas, Taip ilgai juo buvau, ir vienas Dievas težino, kaip Aš pavargau… Песня последнего мамонта Я последний мамонт В этой промерзшей земле. Мои бивни слишком короткие, А глаза слишком старые. Я снюсь археологам Темными ночами - Их собаки рычат и лают, Все никак не засну. Я забыл, как разговаривать На языке мамонтов, И нет никого, кто мог бы Мне напомнить его, Потому что скелеты моих братьев Пылятся в музеях, Я хотел бы умереть, Но мои бока не пропускают пули Я последний мамонт, Так долго им был, И только Бог знает, как Я устал... Žeme, Sukis Greitai Tu gimei prasidėjus nesibaigiančiam karui, Dužo kūnai ir snigo lėktuvų sparnais, Nieks nesimeldė Dievui, kuris emigravo Į kitokias visatas su visais angelais. Žeme, sukis greitai... Žeme, sukis greitai... Žeme, sukis greitai... Žeme, sukis grečiau... Земля, вертись быстро Ты родился, когда началась бесконечная война. Разбивались тела и шёл снег из крыльев самолётов. Никто не молился Богу, который эмигрировал В другие Вселенные со всеми своими ангелами. Земля, вертись быстро... Земля, вертись быстро... Земля, вертись быстрее... Po tiltu Aš mačiau tave po tiltu Ar žmogus tu ,ar žvėris? Tavo kaily suko lizdą sidabrinis vyturys. Vyturys kalbėjo maldą už išėjusius dabar, Žuvys dengė savo veidus, bijodamos apakt... Под мостом Я видела тебя под мостом Человек ты или зверь? В твоей шерсти вил гнездо серебряный жаворонок. Жаворонок произносил молитву за ушедших (сейчас), Рыбы закрывали свои лица, боясь ослепнуть… Nojus Ir atsiveria dangūs Ir prapliumpa liūtys Nesiliovė tris pilnatis Kol tu sukalei laivą iš Pūvančių rąstų Ir sukvietei žmones Jie atsivedė gyvulius Vandens iki kelių Jie žiūrėjo į tavo Karščiuojantį veidą Ir nė vienas nelipo Ant denio Tu šaukei tris naktis Bet čaižė pečius ir aplinkui Liko vien snaigės Ir tu nejautei skausmo Rėžių sukeltus Pėdom basom Ir iškėlei bures trečią dieną Ir išplaukei vienas Kokį didelį laivą tu sukalei Ir koks jisai tuščias Koks jisai tuščias... Ной И разверзлись небеса И пошел дождь Он не кончался три полных луны Пока ты строил корабль из Гниющего дерева Ты позвал людей Они привели с собой животных Вода была до колен Они смотрели на твое Встревоженное лицо И никто из них не поднялся На палубу Ты звал три дня Но (хлестать плечи) и вокруг Не осталось ничего кроме хлопьев снега И ты не чувствовал боли Вызванной ранами С босым ногами... И на третий день ты поднял трап И закрылся один Ты построил такой большой корабль Но как он пуст Как он пуст... Slepynes Kregždės išardo dangų, Jis byra gabalais. Tiesiai pro mano langus laumžirgių sparnais. Jais apklijuoju sienas, veidą ir rankas. Ir kai tu ateini, nerandi manęs... nerandi manęs... Прятки Ласточки разрушают небо, Оно осыпается кусками. Прямо за моими окнами крыльями стрекоз. Ими обклеиваю стены, лицо и руки. И когда ты придешь.. не найдешь меня.. Mėnulis O mėnulyje nėra mokyklų Ir mėnulyje nevyksta karas, O mėnuly - daug valgyklų, Kur nemokamos bandelės. O mėnulyje gyvena elniai, Jų nenumuša mašinos, Kai jie žiūri šitaip švelniai, Net vaikams nėra anginos. O mėnulyje nešlampa kojos Ir mėnulyje nemiršta tėčiai, Ten kiekvienas pats sau Nojus, Ten visai nereikia skėčių. O mėnulyje yra drakonų, Juos paglostyti gali, Bet kodėl, kodėl gi, broli, Tas mėnulis taip toli?.. На Луне А на Луне нету школ И на Луне нет войн, А на Луне много столовых, Где бесплатные булочки. А на Луне живут олени, Их не сбивают машины, Когда они смотрят так ласково, Даже дети не болеют ангиной. А на Луне не промокают ноги И на Луне не умирают папы, Там каждый сам себе Ной, И совсем не нужны зонтики. А на Луне живут драконы, Можешь их погладить, Но почему, почему же, братец, Эта Луна так далеко?.. Nesvarbu Jei aš šokčiau pro langą, Tai tik lapkričio mėnesį... Kai šaligatvis klotas Nukraujuojančiais lapais.. Į mane pažiūrėti subėgtų Kiemo vaikai. Aš šypsočiausi jiems Aš šypsočiausi jiems dar ilgai... Aš sakyčiau "vaikučiai, Nebijokite nieko,- Nei mirties, nei mokyklos, Nei blogų pažymių". Aš sakyčiau "vaikučiai, - Kad tik žinotumėt, Kaip visa tai nesvarbu, Nesvarbu… Nesvarbu… Неважно Если бы я прыгала из окна, Тогда только в ноябре месяце… Когда тротуар покрыт Кровоточащими листьями.. На меня прибежали бы посмотреть Дворовые дети. Я бы улыбалась им. Я бы улыбалась им ещё долго. Я сказала бы: – Детишки, Не бойтесь ничего, - Ни смерти, ни школы, ни плохих оценок. Я сказала бы: – Детишки, Если бы вы только знали, Как это все неважно, Неважно... Неважно... Vasaris (Betoninės kaladėlės) Tavo miestas - betoninės kaladėlės Kvailos varnos vis prišąla prie laidų. Aš naminė tavo kanarėlė Man nešalta, tik truputį neramu. Ei maitinki iš delno mane Šis narvelis per ankštas - ar ne? Gink savo liūdesį lauk ar žinai – Vasaris nebus amžinai Vasaris nebus amžinai... Tavo miestas - betoninės kaladėlės Kvailos varnos pergraužė laidus Rytas sirpsta o lange vasario mėlis - Išvažiuokim į pietus. Ei maitinki iš delno mane Šis narvelis per ankštas - ar ne? Gink savo liūdesį lauk ar žinai – Vasaris nebus amžinai Vasaris nebus amžinai... Февраль (Бетонные колодочки) Твой город - бетонные колодочки Глупые вороны всё примерзают к проводам Я твоя домашняя канарейка Мне не холодно, лишь чуть неспокойно. Эй, корми меня с ладони, Эта клетка слишком тесна – или нет? Гони свою печаль прочь Заешь ли, Февраль не будет вечно Февраль не будет вечно… Твой город - бетонные колодочки Глупые вороны перегрызли провода Назревает утро, а в окне февральская синева - Давай уедем на юг. Эй, корми меня с ладони, Эта клетка слишком тесна – или нет? Гони свою печаль прочь Знаешь ли, Февраль не будет вечно Февраль не будет вечно… Ramuma Tarp traukinių bėgių aguona žydėsiu, Akliems mašinistams skirsiu dainas, Giedosiu, giedosiu, giedosiu, giedosiu, Nors jie niekada nesupras. Tarp traukinių bėgių aguona žydėsiu, Ramybėje saugosiu kaltes numuštas, Linguosiu, linguosiu, linguosiu, linguosiu, Kol rudeniai plyšaus ir verks į balas... Kai ateis mano mirtelė, Ramumaramumaramu Ramumaramumaramu Ramumaramuma...(x3) Vai ateik, mano mirtele, Ramumaramumaramu Ramumaramumaramu Ramumaramuma... Умиротворение Между железнодорожными рельсами буду маком цвести, Слепым машинистам посвящу свои песни, Буду петь, буду петь, буду петь, буду петь, Хотя они никогда не поймут. Между железнодорожными рельсами буду маком цвести, Хранить покой сбитых кошек, Буду качаться, качаться, качаться, качаться, Пока осени бушуют и в лужи плачут... Когда придёт моя смертушка, Умиро-миро-умиро Умиро-миро-умиро Умиротворение... Ой, приди, моя смертушка, Умиро-миро-умиро Умиро-миро-умиро Умиротворение... Širdis Kiek daug šviesų šitam mieste Ir aš apsvaigus Šoku jam Tokia basa, tokia nuoga Jog jis nemato Kiek daug veidų šitam mieste Ir jie man kalba Apie tai, ką jau žinau, Bet taip norėčiau tai pamiršti Kas sugrąžins į baltą pradžią mano širdį Mano širdį Kas, kas Mano širdį Сердце Как много огней в этом городе И я одурманена Танцую в нём Такая босая, такая голая, Что он не видит Как много лиц в этом городе И они мне говорят О том, что я уже знаю, Но так хотела бы это забыть Кто вернёт к белому листу моё сердце Моё сердце Кто, кто Моё сердце Šilkas kai tu mane glostai, manyje mažiau purvo ir sudega sostai ir iškrenta durklai aš lieku be ginklo be jokios išeities šilkas ant tavo peties Шёлк Когда ты меня касаешься, Во мне будто что-то очищается И сжигаются все мосты И из рук выпадают мечи Я становлюсь безоружной Не видя никакого выхода Будто шёлк на твоем плече Vaikelis Dangus, po lėktuvų randuotas,- Tai viskas, kas šiandien man duota Ir savo prakiurusiu luotu Juo plaukiu Man moja rykliai ir piratai, Skenduoliai parodo man kelią Sakykit, gal žinot, sakykit, gal matėt, Kur nuplaukė mano vaikelis? Lis kol išauš Сынок Небо, израненный воздух, - Это всё, что дано мне сегодня И её продырявленный ялик (Это плавать) Я принадлежу акулам и пиратам, Skenduoliai ведёт меня Скажите, может быть, вы знаете, скажите, может быть, вы видели, Куда уплыл мой сынок? (lis) пока не начало светать Kibirkštėlė Eik katyte pelės gautų Eis pelytė tinklo kirstų Eis tinklelis strielčiaus gautų Eis strielčelis vilko šautų Eis vilkelis ožkos pjautų Eis ožkelė karklo graužtų Eis karklelis upėn augtų Eis upelė uolos plautų Eis uolelė kirvio šveistų Eis kirvelis jungo kirstų Eis jungelis veršio jungtų Eis veršelis pėdos gertų Prigėrė kibirkštėlė Искра Идёт кошка за мышкой (Идёт) мышку в сеть поймать В сетку попалась Стрелки волка застрелили Волчок козочку сцапать Козочка съела изгородь (Флокс,ивовый прут,имя Карклелис)(в реке)растет … … … … … … Amerika Mano žemės neatrastos, Tik lokiai naktim čia bastos Būk Kolumbu, Magelanu ir Mano žemės taps tavo žemėm Plazda veliavos baltos Tau niekada nebus salta Su manim Америка ... ... ... ... Реют белые флаги Тебе никогда не будет холодно Рядом со мной Čia Vėjas ir vėjas Mano šalis tuščia Vėjas ir vėjas Aš neišeisiu iš Čia Tai, apie ką aš tylėjau, liks giliai po žeme Čia Здесь Вечер и вечер Моя страна пустая Вечер и вечер Я остаюсь Здесь То, про что я молчала, останется под землей Здесь Forewa Saulė šviečia trečią dieną Reiškia, viskas bus gerai Tu kvepi pernykščiu šienu Mes gyvensim amžinai Навсегда Солнце светит уже третий день Это значит, всё у нас будет хорошо Ты как запах прошлогоднего сена Мы с тобой будем жить вечно [свернуть] Последний раз редактировалось Hellbound; 09.09.2012 в 12:12. |
138 пользователя(ей) сказали спасибо: |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Alina Orlova в Киеве | Les | Events Archive | 0 | 11.05.2012 12:28 |
Alina Simone | Sun of a Beach | Rock | 14 | 25.12.2011 20:51 |
|
|
Текущее время: 06:45. Часовой пояс GMT +3.
|
|||