Терри Пратчетт / Terry Pratchett
Сэр Те́ренс Дэ́вид Джон Пра́тчетт OBE (англ. Sir Terence David John Pratchett), более известный как Те́рри Пратчетт (англ. Terry Pratchett) (28 апреля 1948 - 12 марта 2015) — популярный английский писатель. Наибольшей популярностью пользуется его цикл сатирического фэнтези про Плоский мир (англ. Discworld). Суммарный тираж его книг составляет около 50 миллионов экземпляров. В феврале 2009 года Пратчетт был посвящён английской королевой Елизаветой II в рыцари-бакалавры, оставаясь при этом офицером ордена Британской империи. Был весьма удивлен, что темы нету. Знаком с его творчеством далеко не досконально, читал только книги про Дискворлд (три первые, две из черной серии про стражу и одну синюю (детскую) про ведьм). Из прочитанного сделал следующие выводы: а) Дядька очень приятный и неглупый. причем если раннее творчество у него в большой мере сатирично, то в позднем он уже не стремится высмеивать стереотипы, а больше внимания уделяет сюжету и персонажам. Что приятно. б) Стиль его в русском переводе страдает очень сильно (одну из шести книг читал по-русски, остальные в оригинале), от тонкости и изящества оборотов не остается следа; в) Если читать несколько книг подряд, то некоторое однообразие начинает бросаться в глаза. Прочитывать все 36 (или сколько там уже?) его книг одного только "плоского" цикла у меня намерения нет, но время от времени занять себя его книгой приятно. Не в последнюю очередь потому, что его просто эстетически приятно читать в оригинале. |
re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
Вот кстати Пратчетта в оригинале не пробовал читать почему-то. А стоило бы.
|
re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
очень люблю его сатиричные произведения и частенько во время спора о том, кто пиздато шутит а кто нет, привожу его в пример)
|
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
Его Марина Соколян очень котирует. В оригинале не читал, в переводе читал какую-то вещь - не понравилось.
|
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
темы что небыло???0о
он же отец!!! обожаю перечитал в електронном варианте половину всего что есть. теперь хочу покупать в бумаге но в книжных нету. посему буду с какого-то амазона заказывать. дума моего скила хватит чтобы справиться с чтением на оригинале |
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
Цитата:
|
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
Подкупает своим мрачно-веселым символизмом, но немного однообразен
Хм, клевая идея - почитать в оригинале. залью на читалку |
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
Обзавелся двумя томиками сего господина. Цвет волшебства - о Ринсвинде и Стража! Стража! - соответсвенно о... страже наверное.
дочитываю первый цикл из 5 книг. это просто бомба ) местами приходиться останавливаться и громко ржать :pray::pray::pray: |
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
Цитата:
|
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
Да именно так. Ну и томик под тем же названием, там 5 книжек в него входит. Больше всего доставила "Эрик", сейчас читаю "Интересные Времена". Красная Армия, штурм Зимнего.. ой, Летнего ))) и т.д.
|
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
хороший писатель, здорово отвелекает, когда много заебов. Как по мне цикл про стражу самый классный. кстати по его книгам 3 или 4 фильма снято
|
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
фильмы вроде бы не ахти. щас занялся чтенимем сабжа сначала и систематизировано, уже дочитал цвет волшебства:stupid:
|
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
лучшее юмористическое фэнтези для расслабляющего чтения эвер.
|
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
дочитываю первую книгу из серии стража! стража! - дико круто )
последняя книга из цвета волшебства тоже отличная. пародия на австралию просто шикарная получилась) |
Re: Терри Пратчетт/Terry Pratchett
Чиж вот закинул мне "Цвет волшебства" и я просто в диком восторге - так легко читается, так тонко шуточки все выдержаны, ух! :up: Очень классно, весело и так далее.
А еще при чтении этой всей ахинеи, я понял, что экранизации в любом случае будут говно :stupid: |
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
Він нереально крут. На жаль, хворий на Альтсгеймера, але все ще пише. От вже має вийти нова книга про варту! чекаю-недочекаюсь )))
|
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
ого. пропустил тему. Невероятно котирую цикл о "Плоском мире" - прочитал книг 14 наверное - читал просто по хронологии написания, не особо глядя на цикловую принадлежность.
Великолепный юмор, пародии на все возможные жанры фентези, отсылки и аллюзии. Очень умный и талантливый дядька. Из внециклового дичайше понравилась "Народ, или когда-то мы были дельфинами" - совершенно потрясающая книга. Рекомендую всем и каждому |
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
Цитата:
|
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
Хы. "Мое любимое блюдо - маринованная айва и смех, такие вот у них названия"
А у него в целом такой лёгкий язык? |
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
Цитата:
Да, очень. При этом, в русском переводе всё настолько бедно и скучно, что челюсть ломит. Ну, у него юмор специфически-британский, да и словами играет часто, плюс отсылки и пародии к реальному миру, как вот здесь - ну что тут перевести можно? |
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
Прочитал примерно год назад "Стража Стража", много смеялся, до него считал самым смешным Асприна "Ещё один великолепный МИФ".
всем советую. |
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
пишут, что он совсем плох :sad:
уже не видит, не слышит, но продолжает диктовать (судя по всему последнюю) книгу перечитал наверное процентов 90 всего им написанного |
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
Да, я сегодня тоже почитал и опечалился сильно :sad: Он же решил прибегнуть к эвтаназии, когда совсем не сможет писать, даже фильм об этом сняли.
|
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
Цитата:
|
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
|
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
:sad::sad::sad:
|
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
:crying:
Смерть пришёл за своим создателем. |
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
пи3дец пацаны
|
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
Терри Пратчетт: Выбирая умереть - наверное сегодня все таки посмотрю этот фильм
|
Re: Терри Пратчетт / Terry Pratchett
R.I.P
|
Текущее время: 11:31. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Перевод: zCarot