www.neformat.com.ua


Новости Статьи Рецензии Ивенты Форум Facebook Telegram Twitter YouTube Instagram Mixcloud SoundCloud
Переключить в мобильный режим
Вернуться   Форум www.neformat.com.ua > Main > Literature

Literature Обсуждение литературных произведений и их авторов

Ответ
Опции темы Поиск в этой теме
Непрочитано 25.12.2011, 10:20   #4051
я здесь, я там, я всегда
+/- Информация
Репутация: 713
Re: Кого мы читаем

Трент мазафака, это была ссылка на фильмографию.
А лайвлиб скорее сборище девок, которые скупают все подряд в отделах с "бестселлерами" впрочем, я там мало за чем слежу и только пишу, так что чего возмущаться. Люди читают книги.
Mosquito вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 26.12.2011, 00:05   #4052
mr. november
+/- Информация
Репутация: 637
Re: Кого мы читаем

взялся за битников. прочитал чуть-чуть поэзии Гинзберга, а теперь вот нашёл наконец у кого взять Керуака "в дороге" и мне так нравится!

эх, завтра побегу в магазин, куплю биг сур. но дорого же блин, дурацкие издания совершенно.
bre вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 26.12.2011, 01:38   #4053
because it's wrong
+/- Информация
Репутация: 953
Re: Кого мы читаем

Вопрос любителям мистики. Сборники Лиготти выходили русскоязычными изданиями?
Всякие антологии с одним-двумя его рассказами не беру в расчёт.
scary_nickname вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 26.12.2011, 11:45   #4054
я здесь, я там, я всегда
+/- Информация
Репутация: 713
Re: Кого мы читаем

Нет.

Добавлено через 3 минуты
(Если честно, упоминание ТЛ заставило содрогнуца. Все-таки еще неделю назад ничего о нем не знала, а сейчас страстьлюбовьпоклонение. Когда открыла для себя равновеликого Эйкмана, тоже на каждом шагу начало встречаться его имя).
Mosquito вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 26.12.2011, 12:07   #4055
spirit of the void
+/- Информация
Репутация: 110
Re: Кого мы читаем

Ребята, посоветуйте дарк фентези, или что-то в духе Ведьмака. Или фантастики, но чтобы не лосины из фольги и бластеры, а как-то серьёзно, что-ли, с перегрузками, без взрывов в космосе и т.д. Или может кто знает что-то в духе Нила Геймана "Neverwhere" или Американских Богов.. А то замаялся.. читать хочется, а не знаю что...
The Conqueror Worm вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 26.12.2011, 15:16   #4056
class war
+/- Информация
Репутация: 100
Re: Кого мы читаем

4иЖ, попробуй Джо Аберкромби, отличное дарк фентези пишет. http://lib.rus.ec/s/8640
А из фантастики хз, http://en.wikipedia.org/wiki/Anne_McCaffrey
massmord вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 26.12.2011, 15:22   #4057
будь нормальным
+/- Информация
Репутация: 967
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от 4иЖ Посмотреть сообщение
дарк фентези
Глен Кук з його the black company
Sallkem вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 27.12.2011, 13:01   #4058
because it's wrong
+/- Информация
Репутация: 953
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от Mosquito Посмотреть сообщение
Нет.
Так и понял, уже глаза об гугл сломал. И с экрана читать заколебало, в отношении таких вещей хочется тёплой ламповой бумаги в руках.
На 95% уверен был, что ответишь именно ты.
Цитата:
Сообщение от Mosquito Посмотреть сообщение
еще неделю назад ничего о нем не знала, а сейчас страстьлюбовьпоклонение
Тибета слушать надо!

Добавлено через 32 минуты
Цитата:
Сообщение от Mosquito Посмотреть сообщение
Эйкман
Этот?
scary_nickname вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 27.12.2011, 13:31   #4059
spirit of the void
+/- Информация
Репутация: 110
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от massmord Посмотреть сообщение
4иЖ, попробуй Джо Аберкромби, отличное дарк фентези пишет. http://lib.rus.ec/s/8640
А из фантастики хз, http://en.wikipedia.org/wiki/Anne_McCaffrey
Аберкромби прикупил вот первую книгу, почитаю, посмотрю. А драконовсадники перна мне почему-то не особо понравились, но спасибо)

Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Sallkem Посмотреть сообщение
Глен Кук з його the black company
давно хочу начать, но все никак руки не доходят. на сколько я знаю, там оно по началу интересное, а дальше скатывается в уныние?
The Conqueror Worm вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 27.12.2011, 15:00   #4060
будь нормальным
+/- Информация
Репутация: 967
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от 4иЖ Посмотреть сообщение
давно хочу начать, но все никак руки не доходят. на сколько я знаю, там оно по началу интересное, а дальше скатывается в уныние?
да, первые 3-5 читать интересно, далее фигня.
ну и после прочтения у меня депресняк пол месяца был, так что осторожнее
Sallkem вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 27.12.2011, 15:27   #4061
я здесь, я там, я всегда
+/- Информация
Репутация: 713
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от scary_nickname Посмотреть сообщение
Ага. Есть у них что-то общее, ну и тоже боготворим узким кругом людей/постепенная прокачка культовости в последние годы.
Я с ридера прочла три сборника залпом, но тоже есть мысль оформить в нормальном виде.
Вот тут, кстати, интереснейшие статьи по поводу. Могу залить на обменник, если что.
Mosquito вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 27.12.2011, 15:46   #4062
vinyl 10"
+/- Информация
Репутация: 1193
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от bre Посмотреть сообщение
взялся за битников. прочитал чуть-чуть поэзии Гинзберга, а теперь вот нашёл наконец у кого взять Керуака "в дороге" и мне так нравится!

эх, завтра побегу в магазин, куплю биг сур. но дорого же блин, дурацкие издания совершенно.

я перечитую Гаражний розпродаж Кена Кізі, і приходжу до розуміння, що зараз ця книжка витіснила в мене з першого місця навіть Павича. вона настільки бітова, багатогранна, невпорядкована й інформативна, що я дуже дивуюся, як добре вона мені пішла у 19 років, коли я ще взагалі не був у контексті американської культури 1950-60х років. саме там я вперше прочитав про таких людей, як Берроуз, Ніл Кесседі, чи Елдридж Клівер. тим більше було моє здивування, коли я дізнався, що водій автобусу "Веселих бешкетників" - це і є Ніл. додалося до цього здивування ще й ознайомлення з його фігурою через сприйняття Керуака.
дуже раджу придбати собі російське видання. воно чудово перекладене
valmakar вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 27.12.2011, 16:51   #4063
NO REST FOR THE WIZARD
+/- Информация
Репутация: 197
Re: Кого мы читаем

Латинскую лирику читаю в переводах, эпиграммы доставляют!

Например:
Pediconibus os olere dicis.
Hoc si, sicut ais, Fabulle, verum est:
quid tu credis olere cunnilingis?

и перевод:

клик


Пидорасов воняет рот погано,
ты, Фабулл, говоришь. Но если прав ты,
как, скажи, пиздолизов рот воняет?
[свернуть]
mr. Finn вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 27.12.2011, 19:36   #4064
we do not sow
+/- Информация
Репутация: 94
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от 4иЖ Посмотреть сообщение
Ребята, посоветуйте дарк фентези, или что-то в духе Ведьмака. Или фантастики, но чтобы не лосины из фольги и бластеры, а как-то серьёзно, что-ли, с перегрузками, без взрывов в космосе и т.д. Или может кто знает что-то в духе Нила Геймана "Neverwhere" или Американских Богов.. А то замаялся.. читать хочется, а не знаю что...
Аберкромби уже посоветовали - действительно хорош.
Почитай еще Р. Скотта Бэккера - тоже ничо так.
Ну и если Мартин и ПЛИО читана - уже появился очень очень неплохой перевод "Танца с драконами".
gXashX вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 27.12.2011, 19:55   #4065
a reckoning is not to be postponed indefinitely
+/- Информация
Репутация: 1478
Re: Кого мы читаем

Удваиваю Черный Отряд Кука. Уныние наступает книги после третьей-четвертой, но читать все равно по инерции доставляет почти до самого конца.

Добавлено через 2 минуты
Из фантастики - Гиперион/Эндимион Симмонса может быть.
Лунный самогон вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 28.12.2011, 22:12   #4066
hungry hearts
+/- Информация
Репутация: 605
Re: Кого мы читаем

Почитываю по мере свободного времени книженцию под названием "Повелитель Мории", за авторством Рената Мусина, повествует нам о времени после "Хобитта туда и обратно", в общем пошли гномы Морию отвоевывать, а что случилось с ними там, вы могли наблюдать в фильме Властелин Колец, ну или в книге.

Цитата:
Сообщение от 4иЖ Посмотреть сообщение
Ребята, посоветуйте дарк фентези, или что-то в духе Ведьмака. Или фантастики, но чтобы не лосины из фольги и бластеры, а как-то серьёзно, что-ли, с перегрузками, без взрывов в космосе и т.д. Или может кто знает что-то в духе Нила Геймана "Neverwhere" или Американских Богов.. А то замаялся.. читать хочется, а не знаю что...
Читал Тэда Ульямса?
The_Dark вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 28.12.2011, 23:10   #4067
vinyl 7"
+/- Информация
Репутация: 1186
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от valmakar Посмотреть сообщение
я перечитую Гаражний розпродаж Кена Кізі
Я б перечитувати не став. Є непогані моменти, але і "хотьшо" вистачає. А от "Песня Моряка" ніде не можу собі намутити
Cactoos вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 29.12.2011, 02:50   #4068
vinyl 10"
+/- Информация
Репутация: 1193
Re: Кого мы читаем

Cactoos, якщо знайду - купити для тебе пісню? бо бачив у крамниці
а щодо розпродажу - я на повному серйозі вважаю книжку своєю улюбленою. не в останню чергу тут мені йдеться про суб'єктивні штуки, але блін - уся тодішня американська література складається суто з суб'єктивностей
valmakar вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 29.12.2011, 17:22   #4069
я здесь, я там, я всегда
+/- Информация
Репутация: 713
Re: Кого мы читаем

Я, кстати, настолько под впечатлением, что пока отставила рыбу Чеппелла и из личных коварных побуждений начала переводить "Teatro Grottesco" того самого Лиготти. Опыт пока рисуется интересный - после нескольких лет возни с текстами по фармакологии и прочей копирайтерско-переводческой мути взяться за неслабого, в общем, стилиста - это челлендж)

2011-ый, кажется, закончится вместе с "Гелиополем" Юнгера.
Mosquito вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 29.12.2011, 17:46   #4070
vinyl 7"
+/- Информация
Репутация: 1186
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от valmakar Посмотреть сообщение
якщо знайду - купити для тебе пісню? бо бачив у крамниці
Спочатку напиши мені ціну в ПП, ок?
Cactoos вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 01.01.2012, 14:05   #4071
амеломан
+/- Информация
Репутация: 294
Re: Кого мы читаем

до мене нарешті з амазону приїхала справжня бібліографічна рідкість, п'єса улюбленого сина Кріту
я щасливий.


Цікавіше, ніж я думав



ehnaton вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 02.01.2012, 01:53   #4072
vinyl 7"
+/- Информация
Репутация: 1186
Re: Кого мы читаем

Я вирішив розпочати свій книжковий рік з Ф.К.Дика. Взяв один з його найбільш поширених і відомих романів "Мечтают ли Андроиды об Электроовцах?". Взагалі читайте побільше у новому році, бо це круто, ага.
Мальчишки и девчонки читайте книжки ©
Cactoos вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 02.01.2012, 17:16   #4073
vinyl 12"
+/- Информация
Репутация: 1095
Re: Кого мы читаем

читаю трилогию о дайверах С.Лукьяненко. Нормальная легкочитаемая фантастика
usyara вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 05.01.2012, 17:22   #4074
начальство
+/- Информация
Репутация: 126
Re: Кого мы читаем

Читаю С. Лема "Астронавти"-мега комуністична утопія
дядя Володя вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 05.01.2012, 21:10   #4075
будь нормальным
+/- Информация
Репутация: 967
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от ehnaton Посмотреть сообщение
до мене нарешті з амазону приїхала справжня бібліографічна рідкість, п'єса улюбленого сина Кріту
я щасливий.

це той будда про якого в Зорбі згадується? )
Sallkem вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 06.01.2012, 03:46   #4076
White Russian Protestant Antiracist
+/- Информация
Репутация: 2252
Re: Кого мы читаем

Новогодние праздники являются моими любимыми не только из-за возможности начать новую жизнь, но и из-за того, что в их продолжение, благодаря фестивально-общественному штилю, можно позволить себе в своё удовольствие разболеться в обнимку с кошками и книжками.

Ознакомился вот с «Эпосом о Гильгамеше», старейшей эпической поэмой в истории- в переводе с её наиболее полного и хорошо сохранившегося варианта, аккадского, который получил по первым словам название «О всё видавшем». Мне оно очень нравится, как и

вступительные строки


О всё видавшем до края мира,
О познавшем моря, перешедшем все горы,
О врагов покорившем вместе с другом,
О постигшем премудрость, о всё проницавшем:
Сокровенное видел он, тайное ведал,
Принес нам весть о днях до потопа,
В дальний путь ходил, но устал и вернулся,
Рассказ о трудах на камне высек.
[свернуть]
.


http://www.neformat.com.ua/forum/lit...tml#post589618 назвал его «кое-как склеенным ассирийским эпосом»- насколько я могу судить, эпос всё-таки не ассирийский, но вдаваться в исторический разбор полётов на эту тему со знанием дела здесь может, рискну предположить, один ehnaton. Полагаю, ни ассирийцы, ни шумеры, ни аккадцы, ни прочие вавилоняне не обидятся на меня, если я без попыток дальнейших рассуждений отнесу «Гильгамеша» к месопотамской литературе.

Что же до «кое-как склеенности», то Великий Читатель, увы, высказался пускай и не слишком уважительно, но достаточно точно. От поэмы уцелело немногим больше половины, причём и сохранившиеся строчки зачастую дошли до наших дней лишь частично- не говоря уже о том, что, поскольку «О всём видавшем» Гильгамеше писали не на свитках, а на таблицах, части произведения перепутались самым плачевным образом, так что на то, чтобы разобрать хронологию событий, у специалистов по восточным литературным древностям ушло почти столетие, места многих эпизодов и отдельных реплик не ясны до сих пор. Эпос собирался-составлялся по различным источникам, сохранившим разные фрагменты поэмы- например, больше всего плиток с клинописью нашли в собрании библиотеки царя Ашшурбанапала (с соответствующими библиотечными штампами на табличках и надписями «Согласно древнему источнику списано и сверено»), несколько очень важных сцен было обнаружено в ученических прописях, написанных под диктовку- плохим почерком и с обилием ошибок.

И, поскольку большая часть текста либо не сохранилась, либо сохранилась очень плохо, а о значении многих аккадских слов и словосочетаний остаётся лишь гадать, перевод с аккадского является не столько собственно переводом, сколько реконструкцией.

Вот, мне кажется, весьма занятный пример возможных разночтений, на который указано в примечаниях:

«Дословно: "Вопли, друг мой, связали мои шейные жилы".
Другой предложенный перевод этого тёмного стиха: "Подруги, друг мой, обнимали мои плечи"».
[свернуть]


Для русскоязычного читателя эту титаническую работу проделал востоковед Игорь Дьяконов, который также написал подробные комментарии ид- к большинству строк поэмы- а также весьма интересное и глубокое послесловие. Впервые научное издание его труда было осуществлено в 1961-м- в серии «Литпамятники», конечно же. Я купил его репринт, выпущенный «Наукой» в 2006-м тиражом 3 тыс.экз.

Мне кажется, «Науке» следовало бы подойти к делу с большей добросовестностью- при всех достоинствах статьи Дьяконова, она отмечена идеологической печатью времени, к тому же, за прошедшие пол столетия вполне могли появиться новые данные о «Гильгамеше», возможно, были найдены или расшифрованы новые фрагменты, так что некий сопроводительный текст явно не помешал бы (не говоря уже о том, что адресовавшиеся Дьяконову обвинения, будто в своей работе он воспользовался неизданным переводом прославленного ассириолога Владимира Шилейко, также нуждаются в каком-то комментарии, тем более, что в тех же "Литпамятниках" недавно было осуществлено издание сборника переводов Шилейко «Ассиро-Вавилонский эпос»).
Также не худо было бы дополнить издание переложением эпоса, принадлежащим перу Николая Гумилёва.

Но это, конечно же, лишь мелкие придирки, просто, учитывая серию, хотелось бы, чтобы издание было не лучшим, а идеальным.

Подчёркивая достоинства произведения, Дьяконов говорит о превосходстве его идейно-философского уровня над современными «Гильгамешу» древневосточными текстами, и в числе прочих называет «Екклезиаст» и «Книгу Иова» Уж не знаю, является ли это следствием антибиблейской направленности тогдашней официальной культуры или, что более вероятно, восторженной увлечённости исследователя своим предметом, но предпочтение весьма странное- с тем же успехом можно было бы утверждать, что трагедии Сумарокова куда выше трагедий Шекспира. И всё же, если не портить дело столь неуместными сопоставлениями, «Гильгамеш»- текст исключительно любопытный, предоставляющий возможность узнать о мировоззрении далёких предков от них самих.

«О всё видавшем»- история царя и героя Гильгамеша, который в начале произведения досаждает подданным, то ли заставляя их чрезмерно трудиться, то ли терроризируя своими сексуальными эскападами. В ответ на коллективные молитвы Гильгамешу посылают друга, дикаря-богатыря Энкиду, чтобы тот отвлёк героя от угнетённого народа. Обрадовавшийся Гильгамеш отправляется вместе с Энкиду нарубить священных кедров, полагая, что лучшего способа прославить своё имя в веках не придумать, и убивает стража кедрового леса, страшилище Хумбабу, чем вызывает гнев богов- после сражения со спустившимся с небес чудо-быком, с которым побратимы (и, похоже, любовники) также расправляются, на Энкиду насылают неведомую болезнь, и он вскоре отходит в иной мир- согласно представлениям тех мест, отнюдь не лучший. Бедный Гильгамеш не хочет верить в его смерть и дни и ночи напролёт призывает Энкиду подняться, но когда из носа покойного начинают лезть черви, понимает страшную правду и с горестными воплями бежит на край света. Гибель друга заставляет Гильгамеша осознать, что ведь и сам он смертен, и он стремится отыскать правителя дальнего края, обретшего бессмертие, чтобы расспросить его о вопросах бытия и понять, как продлить своё существование.

Отчаяние, в котором пребывает герой (и, судя по всему, автор) понятно и вызывает сострадание- действительность, в которой разворачивается действие, тяжела и безрадостна: непосильный труд и грозящая со всех сторон насильственная гибель. Однако «нет правды на земле, но правды нет и выше»- религия также едва ли может внушить кому-нибудь более оптимистичный взгляд на мир: боги капризны, коварны и жестоки, люди для них- нечто вроде бесправной рабочей скотины, годной лишь на то, чтобы кормить небожителей своими жертвоприношениями, а посмертное существование даже самым праведным не обещает никакой награды, самым несчастным- никакого утешения: лишь унылое, однообразное обитание в тёмном подземелье, возможность кормиться объедками со стола живых.

Дьяконов бодро говорит о богоборчестве и подлинном бессмертии, которое- лишь в труде и подвигах на пользу людям, прославленных в веках, мол, несмотря на не слишком счастливый конец, поэма проникнута жизнеутверждающим пафосом. Не знаю. Мне кажется, всё, что видел «Всё видавший», убеждает в полном крахе человеческих упований, несправедливости как человеческого общества, так и всего миропорядка. И в этом отношении произведение действительно весьма интересно сравнить с «Книгой Иова», утверждающей справедливость мира- несмотря на всю его кажущуюся бессмысленность, на весь трагизм человеческой судьбы.

Отличия шумерско-вавилонских воззрений на «природу богов» от содержащихся в Библии хорошо ощутимы и в описании Всемирного Потопа- рассказ об этом событии является одним из самых ярких эпизодов «Гильгамеша». История спасшегося от гибели в волнах старца Утнапишти, вплоть до некоторых деталей, весьма сходна с испытаниями, выпавшими на долю Ноя, и при этом, в отличие от них, не несёт никакого нравственного урока. Если Бог Библии посылает на землю катастрофу, чтобы уничтожить погрязших в грехах людей и спасает праведников, вавилонские боги решают истребить всё человечество из прихоти- один из них тайно открывает страшный замысел Утнапишти, чьим родовым богом является -а потом, когда над миром вздымаются волны, в приступе паники в буквальном смысле катаются по небесной тверди, рыдая и кляня свою глупость, причём особенно горюют боги земли, которым самим здорово достаётся от непогоды.

Также весьма интересно познакомиться «в первоисточнике» с Иштар, этим культовым персонажем мировой культуры. Пожалуй, для иудейской и христианской традиции нет богини более ненавистной- в своей поздней ипостаси она выступает супругой Ваала, верховного бога абсурдно жестокой религии финикийцев, едва ли не самой кровожадной системы верований за всю человеческую историю, которую Честертон называл примером поклонения не богам, а бесам.

В «Гильгамеше» Иштар (

вот здесь она, на мой взгляд, довольно хорошенькая

[свернуть]
) - своенравная и истеричная особа, с которой герой поэмы ведёт себя довольно неджентльменски. Когда она пытается его соблазнить- восхищённая скорее красотой его наряда, чем его телесной привлекательностью и героическими свершениями- Гильгамеш поднимает её на смех, перечисляя все подлости и жестокости, учинённые ею предшествующим любовникам: этого из трусости отдала подземным богам, чтобы самой выбраться из преисподней, этому (он был безобидной птичкой, бедняга) шутки ради сломала крылья, и теперь он щебечет из зарослей «кры-кры!..», этого за обидное слово превратила в паука, кому нужна такая. В дальнейшем именно посрамлённая Иштар активнее других интригует против Гильгамеша.

Ей также принадлежит угроза, которую я назвал бы одним из истоков зомби-жанра:

…Открою я врата преисподней,
Подниму я мёртвых, чтоб живых пожирали,
Станет меньше тогда живых, чем мёртвых.

Последний раз редактировалось Doerty; 17.12.2012 в 01:59.
Doerty вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 06.01.2012, 17:48   #4077
vinyl 7"
+/- Информация
Репутация: 1186
Re: Кого мы читаем

Вперше взявся за Милана Кундеру. Читаю "Невыносимая Легкость Бытия"

!

[свернуть]
Cactoos вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 06.01.2012, 20:59   #4078
hungry hearts
+/- Информация
Репутация: 605
Re: Кого мы читаем

К аудио книгам кто как относится?
The_Dark вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 06.01.2012, 21:36   #4079
digipack
+/- Информация
Репутация: 291
Re: Кого мы читаем

вот приобрёл 3х томник IQ84 х.мураками в украинском переводе....посмотрю что выйдет
closed eyes in skies вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 06.01.2012, 21:59   #4080
vinyl 12"
+/- Информация
Репутация: 1297
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от The_Dark Посмотреть сообщение
К аудио книгам кто как относится?
отлично
ОСÖБА_1 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ
Форум www.neformat.com.ua > Main > Literature

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы читаем? Каспар Хаузер Literature 123 31.07.2019 15:11
Журналы, которые мы читаем Nook Different 146 24.06.2013 23:05
у кого какой плеер? Лорд Призрак Hardware & Software, Tech & Devices 426 05.11.2010 00:56
на кого(что) вы надеетесь? Кафыч Different 40 03.01.2007 14:25

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


   
 
Текущее время: 08:03. Часовой пояс GMT +3.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Перевод: zCarot
НовостиСтатьиРецензии
ИвентыКонтактыФорум


Facebook Telegram Twitter YouTube Instagram Mixcloud SoundCloud

Designed by LaBIZz
Все материалы, размещенные на этом сайте, распространяются на условиях
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.


© 2004-2024 Neformat Ukraine