www.neformat.com.ua


Новости Статьи Рецензии Ивенты Форум Facebook Telegram Twitter YouTube Instagram Mixcloud SoundCloud
Переключить в мобильный режим
Вернуться   Форум www.neformat.com.ua > Main > Literature

Literature Обсуждение литературных произведений и их авторов

Ответ
Опции темы Поиск в этой теме
Непрочитано 15.09.2015, 18:03   #5971
Mvch cvlt!
+/- Информация
Репутация: 1507
Re: Кого мы читаем

бтв, на работе проебываю перерывы за биографией одного очень крутого мужика, не верится, что он не спиздел где-то, но даже подтвержденные моменты вызывают уважение
Sø Trve вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.09.2015, 18:08   #5972
слуга Діоніса
+/- Информация
Репутация: 789
Re: Кого мы читаем

Ükrøp, а это не тот который партизанил еще лет десять после терок Японии с США?
Заяц вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.09.2015, 18:10   #5973
Mvch cvlt!
+/- Информация
Репутация: 1507
Re: Кого мы читаем

Заяц, нет) прикидываю себе, как он на своём А6М5 партизанил бы)
Но там от начала и до конца биография едва ли не епик)
Sø Trve вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 16.09.2015, 17:56   #5974
акын Апокалипсиса
+/- Информация
Репутация: 538
Re: Кого мы читаем

Заяц, да их таких дохрена там партизанило. Читал вот вчера про взятие Пелелиу, так там целый взвод в пещерах сидел до апреля 1947 года, и японскому адмиралу пришлось убеждать их в том, что война закончилась.
Hellbound вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 16.09.2015, 18:17   #5975
Mvch cvlt!
+/- Информация
Репутация: 1507
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от roadkill Посмотреть сообщение
так там целый взвод в пещерах сидел до апреля 1947 года,
чувак, 2 года и 30 - разные вещи
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E...80%D0%BE%D0%BE

Добавлено в 18:17 / Предыдущее сообщение было написано в 18:17

бтв, "Случай Чарльза Декстера Варда" охуительный
Sø Trve вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 16.09.2015, 20:08   #5976
акын Апокалипсиса
+/- Информация
Репутация: 538
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от Ükrøp Посмотреть сообщение
чувак, 2 года и 30 - разные вещи
Да я знаю, что был тип, который тусовался 30 лет там. Я просто говорю, много их было, кто-то 2 года, кто-то пять, кто-то 30 отсиживался.

https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_holdout
Hellbound вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 16.09.2015, 20:35   #5977
i'm a scatman!
+/- Информация
Репутация: 1462
Re: Кого мы читаем

пытаюсь читать "анти-эдип". как же сука тяжко.
олег в. вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 16.09.2015, 21:45   #5978
я здесь, я там, я всегда
+/- Информация
Репутация: 713
Re: Кого мы читаем

олег в.,

Мистер Кутёж и мистер Нудёж (на самом деле два мистера Нудёж)
Mosquito вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 16.09.2015, 22:34   #5979
в спину нож
+/- Информация
Репутация: 865
Re: Кого мы читаем

это же поп-философия, вы чего

Добавлено в 22:34 / Предыдущее сообщение было написано в 22:34

если взять английский перевод, будет чуть проще
Каспар Хаузер вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 16.09.2015, 23:51   #5980
i'm a scatman!
+/- Информация
Репутация: 1462
Re: Кого мы читаем

да проблема в том, что несут они безосновательную хуергу, которую накручивают таким себе веретеном повторений безосновательной хуерги на стержень из безосновательной хуерги. сложность речи подменяет логические конструкции из-за временами отрубаюсь во время чтения - теряю нить.
и при этом Фуко умудрился хвалебное вступление накропать, мол эпохальнейшая книга. чем сделал мне больно.
но я только начал, может дальше лучше будет.

Mosquito, на этом фото Гваттари на Фуко похожий. если на Фуко парик напялить. хм.
Каспар Хаузер, а что не поп?

Добавлено в 23:51 / Предыдущее сообщение было написано в 23:50

кстати, когда-то приходилось читать Бытие и время на английском, потому что то, как перевел Бибихин - это явная грусть-печаль. так что может быть с английским ты и прав. лучше всего было бы, конечно, французский выучить, как подобает культурному человеку.
олег в. вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 17.09.2015, 00:06   #5981
в спину нож
+/- Информация
Репутация: 865
Re: Кого мы читаем

олег в., это "поп-философия" - это одного из само-определений поздней деятельности ЖД, он настаивал, что его поздние книги просты и понятны, и доступны человеку без специальной философской подготовки (быть может это даже так, предварительное чтение Маркса, Фрейда, Канта, Гегеля и прочих подступ к шизоанализу не упростит)

Мне лень гуглить, кто переводил анти-эдипа, кажется Кралечкин, а к его стилю есть множество вопросов, плюс английский язык сам по себе все же значительно ближе к французскому, чем русский, потому и переводы французских текстов на английский как правило лучше, ближе к оригиналу и понятней русских.

дальше проще не станет

Добавлено в 00:06 / Предыдущее сообщение было написано в 00:00

читаю английские переводы "Адама Буэносайреса" Маречаля и первого тома "Эстетики сопротивления" Вайса, русские переводы За подписью Мальро Лиотара и Четвероякого объекта Хармана
Каспар Хаузер вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 17.09.2015, 07:58   #5982
i'm a scatman!
+/- Информация
Репутация: 1462
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от Каспар Хаузер Посмотреть сообщение
что его поздние книги просты и понятны, и доступны человеку без специальной философской подготовки
ну как бы "АЭ" не поздняя книга. там полно специальной терминологии и явно без знания источников на которые посылаются ДиГ было бы очень сложно читать. например, отрывки из Беккета там настолько странно поданы, что если бы я его не читал, если бы я его не любил скорее даже, то понять ЧТОБЛЯПРОИСХОДИТЧТОСУКАПРОИСХОДИТ, когда внезапно среди теоретических выкладок возникают сосательные камушки. ну как-то так.


Цитата:
Сообщение от Каспар Хаузер Посмотреть сообщение

дальше проще не станет
девиз всей моей жизни.
олег в. вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 17.09.2015, 14:55   #5983
vinyl 10"
+/- Информация
Репутация: 1193
Re: Кого мы читаем

На тому тижні Дмитрій Кузьмін перед львівським Форумом заїхав до Києва, і привіз мені замовлення - 4 останніх випуски журнала "Воздух" і ше 7 книжечок (5 поезії, 2 прози) свого видавництва Арго-Риск. Заодно ми з ним побалакали, хоча більше я питав про російську літературу, а він розказував. Дуже приємний чоловік.
І тепер читаю я Воздух, відкриваю для себе прекрасних авторів (Анна Глазова, наприклад, була чудовим відкриттям), перевідкриваю Андрія Полякова (після короткої екскурсії Кузьміна в те, шо це за автор, і як його треба читати), він виявився справді хорошим поетом. І от я думаю: читав я раніше журнал ШО, і думав: яка ж ця російська поезія вся нудна, однакова, передбачувана, і побудована на дурнуватих словесних іграх. А тепер читаю Воздух, і думаю: яка ж усе-таки є різна російська поезія, і які ж усе-такий є хороші автори і перекладачі. От вона - велика сила редакторського вибору.
valmakar вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 18.09.2015, 13:10   #5984
амеломан
+/- Информация
Репутация: 294
Re: Кого мы читаем

The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer
Пуліцерівську премію інколи дають тим, кому вона і має належати. Наукова, насичена книжка про історію раку. Інколи таке враження, що читаєш Ca-A Cancer Journal for Clinicians. Але завжди почуття стилю автора, цей його пишний дікенсовий стиль, весь такий гіперлітературний, дозволяє з відкритими очима гортати і гортати сторінки. Літературний талант, як на науковця, просто зашкалює.
Il fu Mattia Pascal
Дочитав Пірандело. Спершу нудно, надто сонячно, а потім пішов його аля Стефаник трагічний надрив з нотками іронії. Непогано.
Rough Guide to World Music Volume 1: Africa, Europe & Middle East
Історія нової африканської музики і музики близького сходу. Опис культурного контексту, потім описується формування стилю, виділяється якийсь один виконавець і детальні ревью ключових альбомів. В кінці набір основних альбомів стилю з оцінками найкращих на думку укладачів. Дуже просто, з купою фотографій і цікавих фактів. Після цього з машини не вилазить флешка з альбомами Фарафіна і Ангола 1976. З країн мені найближчі виявились віяння Буркіна-Фасо.
La Cantatrice chauve
Класика Іонеско французькою. Як не дивно, я так навіть у школі не сміявся. Певне, тепер я більше морщився і намагався зрозуміти, що вони там лепечуть на жабячій.
Как правильно пользоваться статистикой
Кращої книжки для тих гуманітаріїв, які бояться статистики, не знайти.
Eifelheim
Сайфай про контакт інопланетян з людьми. У темному середньовіччі. Дуже детально промальованому, до речі. Проблема та ж, що і у випадку з Тедом Чаном - ну не вміють технарі писати.
Один в океане
Дуже зачепило. Радянський океанограф стрибає з судна, яке курсувало біля Філіпін, у відкритий океан, і успішно пропливає сотню кілометрів в одних трусах і масці, протягом 3 діб, до найближчої землі. Далі історія його духовних пошуків, багаторічних занять його, інший ньюейдж. Бомба.

Зараз читаю A History of the French Language Through Texts
Завжди цікавило, як можна було так познущатися з вимовою і правописом типової романської мови. Перші твори показують, що окситанські впливи переважали, французька була доволі схожа на іспанську у 8-9 ст. А далі вже пішов треш.
ehnaton вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 18.09.2015, 13:18   #5985
vinyl 10"
+/- Информация
Репутация: 1193
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от ehnaton Посмотреть сообщение
Зараз читаю A History of the French Language Through Texts
Завжди цікавило, як можна було так познущатися з вимовою і правописом типової романської мови. Перші твори показують, що окситанські впливи переважали, французька була доволі схожа на іспанську у 8-9 ст. А далі вже пішов треш.
О, може підкажеш. Мене здивувало, шо Керуак, носій канадсько-французької, фактично законсервованої з XVIII століття, характеризуючи мову парижан 60х років ХХ століття, серед іншого, кривив носом від звуку "р", яке піддалося арабським впливам. Мені якось тяжко уявити, шоб це було правдою. А шо каже твоя книжка про "р" і взагалі франко-арабські мовні взаємовпливи?
valmakar вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 18.09.2015, 14:17   #5986
амеломан
+/- Информация
Репутация: 294
Re: Кого мы читаем

Я поки на високому середньовіччі. Поки ніде не згадуються впливи арабського прононсу. Я ще тут відпишуся докладніше, коли прочитаю.

Добавлено в 14:17 / Предыдущее сообщение было написано в 14:02

Зробив швидкий пошук по книжці, по увулярних фрикативах. Знайшов там про той ротацизм тільки таку згадку.

> r was probably pronounced as a trill produced by the vibration of the tip of the tongue
right up to the seventeenth century, and not supplanted by the characteristic uvular
fricative of Parisian pronunciation until the eighteenth century. This change may be
associated with the simplification of geminate rr which occurred between the fifteenth
and seventeenth centuries, thereby eradicating the difference in prommciation between
pairs such as guère and guerre. It has been suggested that in order to continue an
opposition here, there may have been pressure to change the point of articulation of
simplified rr to the uvular fricative. However, this pronunciation soon generalized
with the result that the phonemic opposition was lost.
ehnaton вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 19.09.2015, 10:02   #5987
Слизень-мафиози
+/- Информация
Репутация: 1839
Re: Кого мы читаем

У Делеза читал только Что такое философия. Несмотря на не самый простой язык, всё-таки читается
Перелистывал как-то Анти-Эдипа, испугался и убежал
Біджо вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 19.09.2015, 18:40   #5988
i'm a scatman!
+/- Информация
Репутация: 1462
Оказалось: зубодробительное в АЭ только вступление, дальше вполне читабельно и интересно.
Праллельно еще почитываю Майдан Тахир Наталки Гуменюк, одно из немногих соих приобретений на форуме издателей этого года. Отличная книга, как минимум пока.
олег в. вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 19.09.2015, 19:28   #5989
Слизень-мафиози
+/- Информация
Репутация: 1839
Re: Кого мы читаем

Ну да, я после вступления испугался и убежал. Так говоришь, ничего? У меня лежит распечатанный на А4 Анти-Эдип, так и не нашел, где купить оригинал
Біджо вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 20.09.2015, 22:51   #5990
i'm a scatman!
+/- Информация
Репутация: 1462
Re: Кого мы читаем

а еще вот мне недавно тут открыли одну замечательную американскую эссеистку, активистку, человека и парохода, информация про которую практически полностью отсутствует в рунете. про укрнет я вообще молчу.
энихау, если кому понравятся эти отрывки, могу сделать тему с пэдэфками сочинений.

тыц


Цитата:
Plants and animals are also a language, even in our reduced, domesticated English, where children grow like weeds or come out smelling like roses, the market is made up of bulls and bears, politics of hawks and doves. Like cards, flora and fauna could be read again and again, not only alone but in combination, in the endlessly shifting combinations of a nature that tells its own stories and colors ours, a nature we are losing without knowing even the extent of that loss.
....
Lost really has two disparate meanings. Losing things is about the familiar falling away, getting lost is about the unfamiliar appearing. There are objects and people that disappear from your sight or knowledge or possession; you lose a bracelet, a friend,/the key. You still know where you are. Everything is familiar except that there is one item less, one missing element. Or you get lost, in which case the world has become larger than your knowledge of it.
....
The people thrown into other cultures go through something of the anguish of the butterfly, whose body must disintegrate and reform more than once in its life cycle. In her novel Regeneration, Pat Barker writes of a doctor who "knew only too well how often the early stages of change or cure may mimic deterioration. Cut a chrysalis open, and you will find a rotting caterpillar. What you will never find is that mythical creature, half caterpillar, half butterfly, a fit emblem of the human soul, for those whose cast of mind leads them to seek such emblems. No, the process of transformation consists almost entirely of decay." But the butterfly is so fit an emblem of the human soul that its name in Greek is psyche, the word for soul. We have not much language to appreciate this phase of decay, this withdrawal, this era of ending that must precede beginning. Nor of the violence of the metamorphosis, which is often spoken of as though it were as graceful as a flower blooming.
....
The world is blue at its edges and in its depth. This blue is the light that got lost. Light at the blue end of the spectrum does not travel the whole distance from the sun to us. It disperses among the molecules of the air, it scatters in water. Water is colorless, shallow water appears to be the color of whatever lies underneath it, but deep water is full of this scattered light, the purer the water the deeper the blue. The sky is blue for the same reason, but the blue at the horizon, the blue of land that seems to be dissolving into the sky, is a deeper, dreamier, melancholy blue, the blue at the farthest reaches of the places where you see for miles, the blue of distance. This light that does not touch us, does not travel the whole distance, the light that gets lost, gives us the beauty of the world, so much of which is in the color blue.
[свернуть]
олег в. вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 28.09.2015, 11:03   #5991
vomiting tractor driver
+/- Информация
Репутация: 821
Re: Кого мы читаем

перечитал "Сволочей" Горчева - и вздохнул печально.
ычич вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 28.09.2015, 13:52   #5992
Криптоосциллограф
+/- Информация
Репутация: 801
Re: Кого мы читаем

Цитата:
Сообщение от valmakar Посмотреть сообщение
франко-арабські мовні взаємовпливи?
Еще как. Я свидетель, летом в Натанию приезжает много французских евреев, но французские они только по названию - корни из Алжира в основном (настоящие французские евреи в основном или на том свете после ВМВ, или в США- кто успел дальше сбежать). Так я поначалу не мог понять, какой то странный арабский язык звучит на набережной, и какие-то странные арабы, в кипах. Потои прислушался, понял что что на самом деле это французский в диком алжирском произношении.

Добавлено в 13:52 / Предыдущее сообщение было написано в 13:51

Цитата:
Сообщение от ычич Посмотреть сообщение
перечитал "Сволочей" Горчева - и вздохнул печально.
Да, Горчев ок. Умер, вроде, недавно ?
Anandamid вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 28.09.2015, 14:20   #5993
pale blue eyes
+/- Информация
Репутация: 726
Re: Кого мы читаем

Пять лет назад.
le svinage вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 11.10.2015, 23:31   #5994
i'm a scatman!
+/- Информация
Репутация: 1462
Re: Кого мы читаем

короче тут какое дело. по прочтению "анти-эдипа" я увлекся гуглением интернета по теме шизофрении. и нашел один сайтец где когда-то очень давно, так давно, что многие про-геймеры современности еще тогда и не родились, постили творчество душевнобольных. очень занимательное чтиво от авторов не лишенных таланта, но лишенных ума.
а от этого рассказа, я думаю, Беккет забился бы в угол и рыдал, как маленький мальчик, чувствуя всю свою несостоятельность: тыц . это настолько великолепно, что у меня даже слов нет.

две цитатки

Выглядел он так: седые космы, обрамлявшие мясистое лицо; мясистое лицо, изрешеченное оспой и морщинами; морщины, покрывавшие его руки; его руки с вечной грязью под ногтями; сами ногти, напоминавшие пуговицы; пуговицы, срезанные, вероятно, с морского кителя; китель, проеденный молью до ваты; вата, торчащая тут и там, настолько грязная, что могла сравниться в этом разве только с его седыми космами.

Вскоре перед Клаудиусом предстало то, что заставило его содрогнуться. Это было фото, изображавшее двух котов, выглядывавших из корзины. Их совиные глаза можно было объяснить либо морфием перед съемками, либо природным изъяном. Один из котов был похож на гиену, другой напоминал гения, ошалевшего от страстей. Балаганная игра красок довершала тусклое пиршество.
[свернуть]


прочувствуйте силу слога, образность, объемность всего происходящего. это же это же это. почему этого так мало.

Добавлено в 23:30 / Предыдущее сообщение было написано в 23:28

а это привет Хармсу

Добавлено в 23:31 / Предыдущее сообщение было написано в 23:30

и Сорокину тоже
олег в. вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 11.10.2015, 23:52   #5995
because it's wrong
+/- Информация
Репутация: 953
Re: Кого мы читаем

Спасибо, я наперво завис на стихах. Ямбическая сила, что называется.
scary_nickname вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 12.10.2015, 00:12   #5996
Криптоосциллограф
+/- Информация
Репутация: 801
Re: Кого мы читаем

олег в., Не понравилось. Не хватает вычурности и юмора. А вот Юденфъ Гарри - почитай-ка , не поленись - приторчишь. Год назад умер, так писано на его странице в контакте.
http://www.proza.ru/avtor/sirius29
Начни с этогоhttp://www.proza.ru/2008/08/14/272
Anandamid вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 12.10.2015, 00:47   #5997
because it's wrong
+/- Информация
Репутация: 953
Re: Кого мы читаем

Не, поэзии яркой немного, а проза интересная.
http://mindless-art.1gb.ru/FC.htm
Особенно, если представлять, что текст - это монолог человека, который постоянно и беспокойно кусает губы, мнёт руки и иногда тяжело вздыхает. Он немного горбится, но в глазах огонёк. Концовки, конечно, провисают, но читается увлекательно.
scary_nickname вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 12.10.2015, 00:53   #5998
Криптоосциллограф
+/- Информация
Репутация: 801
Re: Кого мы читаем

scary_nickname, Почитай ссылку, данную мной Кайзерюгенду.
Anandamid вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 12.10.2015, 01:40   #5999
because it's wrong
+/- Информация
Репутация: 953
Re: Кого мы читаем

Не знаю, очень уж шизофазический кат-ап. Я в музыке или под звуковое сопровождение такое могу воспринимать, а чистым текстом - тяжело очень, хоть и тематика понятна.

У кайзера по ссылке легче, нарратив даже в рассказах есть. А у тебя как в болото с головой, потом выбираться ещё болезненнее, если занырнёшь.
scary_nickname вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 12.10.2015, 03:57   #6000
lossless
+/- Информация
Репутация: 90
Re: Кого мы читаем

прочитал роман Эликсиры дьявола Гофмана решил серьезно взяться за библиографию Роберта Антона Уилсона .... Эликсиры дьявола в целом хорошая классическая проза с налетом мистики и ужасов роман понравился ;)))))
Blackgard вне форума   Ответить с цитированием
Ответ
Форум www.neformat.com.ua > Main > Literature


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы читаем? Каспар Хаузер Literature 123 31.07.2019 15:11
Журналы, которые мы читаем Nook Different 146 24.06.2013 23:05
у кого какой плеер? Лорд Призрак Hardware & Software, Tech & Devices 426 05.11.2010 00:56
на кого(что) вы надеетесь? Кафыч Different 40 03.01.2007 14:25

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


   
 
Текущее время: 03:08. Часовой пояс GMT +3.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Перевод: zCarot
НовостиСтатьиРецензии
ИвентыКонтактыФорум


Facebook Telegram Twitter YouTube Instagram Mixcloud SoundCloud

Designed by LaBIZz
Все материалы, размещенные на этом сайте, распространяются на условиях
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.


© 2004-2024 Neformat Ukraine