|
Новости Статьи Рецензии Ивенты Форум | |||
|
Регистрация | Правила форума | Сообщество | Календарь | Новые релизы (RSS) | Новые темы | Сообщения за день | Поиск |
Literature Обсуждение литературных произведений и их авторов |
Опции темы | Поиск в этой теме |
30.07.2019, 22:24 | #1 |
mp3 56 kbps
Репутация: -11
|
Сергей Жадан
Серге́й Ви́кторович Жада́н ( укр. Сергі́й Ві́кторович
Жада́н ; род. 23 августа 1974 , Старобельск , Ворошиловградская область, Украинская ССР, СССР ) — украинский поэт, прозаик и эссеист , переводчик . Родился в семье водителя. В 1996 году закончил Харьковский национальный педагогический университет имени Сковороды . В 1996—1999 годах обучался в аспирантуре университета; кандидат филологических наук (диссертация «Философско- эстетические взгляды Михайля Семенко »). С 2000 года — преподаватель кафедры украинской и мировой литературы ХНПУ . В 2004 году закончил преподавательскую деятельность. Переводит поэзию с немецкого (в том числе Пауля Целана ), английского (в том числе Чарльза Буковски ), белорусского (в том числе Андрея Хадановича), русского (в том числе Кирилла Медведева , Данилу Давыдова[1] ) языков. Собственные тексты переводились на немецкий , английский , польский , сербский , хорватский, литовский , белорусский , русский и армянский языки. В марте 2008 года роман Жадана Anarchy in the UKR в русском переводе вошёл в «длинный список» российской литературной премии « Национальный бестселлер » (номинатором выступил российский писатель Дмитрий Горчев ). Эта же книга в 2008 году вошла в шорт-лист и получила почётную грамоту конкурса «Книга года» на Московской международной книжной выставке-ярмарке . В мае 2010 года журнал GQ вторично выдвинул Жадана на звание « Человек года » в номинации «Писатели» за книгу «Красный Элвис» (первое выдвижение произошло в 2008 году за Anarchy in the UKR ). Живёт и работает в Харькове. Регулярно выступает со своими произведениями в различных городах Украины и Западной Европы — в том числе в сопровождении украинских музыкантов (в частности, ска-панк-группы « Жадан и Собаки» [2] ). Являлся активным участником харьковского Евромайдана, в марте 2014 года пострадал во время столкновений между сторонниками и противниками этого движения [3] . В 2016 год был награждён государственной премией «Украинская книга года», средства от которой направил на помощь детским учреждениям Луганской области[4] . В 2017 году был ненадолго задержан на территории Белоруссии из-за нахождения в неких списках запрета на въезд, но затем отпущен, а случившееся названо «недоразумением» [5] . В мае 2017 года за особый вклад в украинскую культуру и стойкость гражданской позиции был награждён премией Василия Стуса [6] . В сентябре 2017 года состоялся выход новой книги « Интернат ». На президентских выборах 2019 года поддержал Петра Порошенко, на досрочных парламентских выборах — партию Голос [7] . Личная жизнь Был женат на режиссёре харьковского театра «Арабески» Светлане Олешко, есть сын Иван [8] . 13 декабря 2009 года женился вторым браком на Ирине Куницыной, сотруднице издательства «Фолио» [8] , есть дочь. Отзывы критики Сергей Жадан назывался одним из лучших литераторов из стран бывшего СССР [9][10] , отмечалось его умение быть своим как для простой, так и образованной аудитории [11] . Особую похвалу и поддержку получил его роман « Ворошиловград» [12] [13][14] , который был назван манифестом целого поколения[15][16][17] . Произведения Сергей Жадан. Июнь 2009 Поэтические сборники 1995 — Цитатник 1995 — Генерал Юда 1998 — Пепсі 2000 — Вибрані поезії. 1992—2000 2000 — Балади про війну і відбудову 2003 — Історія культури початку століття 2005 — Цитатник 2007 — Марадона 2009 — Ефіопія 2009 — Лілі Марлен (з фото І. Нещерета) 2012 — Вогнепальні й ножові 2014 — Динамо Харків 2015 — Життя Марії 2016 — Тамплієри 2018 — Премия поет года 2018 — Антена Проза 2003 — Біґ Мак (сборник рассказов) 2004 — Депеш мод 2005 — Anarchy in the UKR 2006 — Гімн демократичної молоді 2007 — Біґ Мак 2 (сборник рассказов и поэзия) 2010 — Ворошиловград 2014 — Месопотамія 2017 — Интернат Сборники произведений Капітал. — Х.: Фолио, 2006. — Проза «Депеш мод», Anarchy in the UKR , «Гімн демократичної молоді», поезія «Цитатник». Кордон. Три пограничных поэта. Сб. стихотворений / С. Жадан, А. Поляков , И. Сид . — М.: Арт Хаус медиа , 2009. Переводы на русский язык Сергей Жадан на презентации своей книги в Познани Поэзия История культуры начала столетия. / пер. И. Сида. — М.: KOLONNA Publications, АРГО-РИСК , 2003. Всё зависит только от нас. / пер. П. Барсковой, И. Белова, Ст. Бельского, М. Галиной, Дм. Кузьмина, И. Сида, Б. Херсонского, А. Цветкова, А. Щетникова. Сост. Дмитрий Кузьмин. — Ozolnieki: Literature Without Borders, 2016. Огнестрельные и ножевые / пер. И. Белова, Ст. Бельского. — СПб.: Транслит, 2016. Проза Депеш мод / Пер. А. Бражкиной [18] . — СПб: Амфора, 2005. Anarchy in the UKR. / пер. З. Баблояна. — СПб: Амфора, 2008. Красный Элвис / Пер. З. Баблояна, А. Бражкиной, А. Пустогарова, И. Сида, Е. Чуприной. — СПб: Амфора, 2009. Ворошиловград / Пер. З. Баблояна. — М.: Астрель, 2012. Интернат / Пер. Е. Мариничевой. — Черновцы: Meridian Czernowitz, 2017. Журналы Никогда не интересуйся политикой (отрывок из «Anarchy in the UKR») / Пер. Е. Мариничевой // Компьютерра . — 2005. — № 35 (29 сентября). Владелец лучшего клуба для геев. Быль / Пер. А. Бражкиной // Новый мир . — 2007. — № 10. Порно. Рассказ / Пер. А. Пустогарова // Дружба народов. — 2007. — № 12. Сергей Жадан в переводе Игоря Белова и Игоря Сида // Воздух . — 2008. — № 1. Специфика контрабанды внутренних органов. Рассказ / Пер. А. Пустогарова // Новый мир. — 2008. — № 4. Баллада о Билле и Монике. Рассказ / Пер. А. Пустогарова // Новый мир. — 2008. — № 4. Сергей Жадан в переводах Елены Фанайловой . Новые стихи // Знамя . — 2008. — № 9. Паспорт моряка. Рассказ / Пер. А. Бражкиной // Новый мир. — 2009. — № 2. Красный Элвис. Повесть / Пер. Е. Чуприной // Зарубежные записки. — 2009. — № 18. Сергей Жадан в переводах Игоря Белова. «Демоны чёрного нала» // Сибирские огни . — 2009. — № 10. Сергей Жадан в переводах Игоря Белова. «Навстречу горячим ветрам» // Новый мир. — 2009. — № 11. Три рассказа Сергея Жадана / Пер. Л. Щиголь // Зарубежные записки. — 2009. — № 20. Из книг «Марадона» и «Баллады о войне и восстановлении» / Пер. А. Мильштейна, И. Белова, Ю. Цаплина // ©оюз Писателей . — № 13 (2011. — № 1/2). Повесть " Продавцы счастья " ("І мама ховала це у волоссі") / Пер. Е. Чуприной // Новый мир. — 2013. — № 7. Рассказ " Бежать, не останавливаясь " / Пер. Е. Мариничевой // COLTA. — 6 марта 2015 г. Cергей Жадан в переводах Ии Кивы. Беременность. Стихи // Крещатик. — 2018. — № 2. Антологии Станислав+2. — М: ЭРА, 2001. Время «Ч». Стихи о Чечне и не только. — М: Новое литературное обозрение, 2001. Мы умрём не в Париже. — М: ЭРА, 2002. История культуры. Стихи Б.-И. Антоныча и С. Жадана / Сост. и перевод А. Пустогарова. — М: ЭРА, 2004. НеИзвестная Украина. — М: Emergency Exit, 2 005 Как вы думаете Сергей Жадан - лучшее в современной литературе? Последний раз редактировалось geleznyi; 30.07.2019 в 22:39. Причина: дополнение |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
27 червня з 16.00 до 6.00 28 червня у Маріїнському парку Сергій Жадан, сучукрліт, класика світового кіно зійдуться у двобої з цензурою у мистецтві | arheologiya kino | Video-Art | 4 | 27.06.2011 06:33 |
Сергей Минаев | Трент мазафака | Literature | 24 | 11.06.2009 18:24 |
18.12 - Сергей Бабкин - арт-кафе "Победа" (Одесса) | Magic Box | Events Archive | 1 | 08.12.2008 15:53 |
Сергей Бабкин экс Пятница | loxa | Events Archive | 5 | 10.10.2007 14:58 |
|
|
Текущее время: 09:01. Часовой пояс GMT +3.
|
|||