www.neformat.com.ua


Новости Статьи Рецензии Ивенты Форум Facebook Telegram Twitter YouTube Instagram Mixcloud SoundCloud
Переключить в мобильный режим
Вернуться   Форум www.neformat.com.ua > Main > Video-Art > Movies

Movies Подраздел с темами о фильмах, актерах и режиссерах

Ответ
Опции темы Поиск в этой теме
Непрочитано 08.05.2010, 11:36   #1
free jazz improvisation
+/- Информация
Репутация: 1736
Пипец / Kick-Ass (2010)

Название: Пипец
Оригинальное название: Kick-Ass
Год выхода: 2010
Жанр: боевик, комедия, драма
Режиссер: Мэттью Вон
В ролях: Николас Кейдж, Хлоя Моретц, Марк Стронг, Кристофер Минц-Плассе, Аарон Джонсон, Гэррет М. Браун, Кларк Дьюк, Ивэн Питерс, Дебора Твисс, Линдси Фонсека, Софи Ву, Элизабет МакГоверн, Стю «Ладж» Райли
Выпущено: США / Великобритания, Lionsgate
Продолжительность: 01:52:52

О фильме:
Главный герой — школьник Дэйв Лизевски, который, вырядившись в костюм супергероя, пытается бороться с преступниками, хотя не обладает для этого никакими способностями. Параллельно два персонажа — 11-летняя девочка, которая крошит гангстеров самурайским мечом и сынок гангстера, ведущий собственное расследование, пытаются выяснить личность Дэйва…

Top 250: #124




Файл
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 1341 kb/s, 704x304
Звук #1: Русский (Дублированний), AC3, 384 kb/s (6 ch) |Лицензия|

thanks to 0day.kiev.ua

Знаете ли вы, что...

* На роль Папани пробовались Дэниэл Крейг и Марк Уолберг.
* Фильм снят по мотивам одноименного комикса Марка Миллара и Джона Ромиты-младшего.
* Николас Кейдж (Папаня) и Линдси Фонсека (Кэти) родились в один день, 7 января.
* После того как Дэйв впервые видит Убивашку, нам показывают Папаню, стоящего перед билбордом, на котором изображена Клаудия Шиффер. Клаудия Шиффер - жена режиссера Мэттью Вона.
* Камео Стэна Ли: человек, смотрящий новости.
* Маркус читает комикс Дэймонда «Папани» МаКрэди, который на самом деле нарисован художником и соавтором комикса «Kick Ass» Джоном Ромитой мл.
[свернуть]

OST


Quality: CBR 320 kbps
Tracklist:
01. The Prodigy - Stand Up [05:08]
02. MIKA vs. RedOne - Kick Ass [03:11]
03. Primal Scream - Can't Go Back [03:46]
04. The Littles Ones - There's A Pot A Brewin' [03:13]
05. The Prodigy - Omen [03:54]
06. The Pretty Reckless - Make Me Wanna Die [03:55]
07. The Dickies - Banana Splits [02:04]
08. Ellie Goulding - Starry Eyed [02:57]
09. Sparks - This Town Ain't Big Enough For The Both Of Us [03:03]
10. New York Dolls - We're All In Love [04:50]
11. Zongamin - Bongo Song [05:00]
12. Ennio Morricone - Per Qualche Dollaro In Piu (For A Few Dollars More) [02:53]
13. The Hit Girls - Bad Reputation [02:56]
14. Elvis Presley - An American Trilogy [04:31]
[свернуть]

Последний раз редактировалось Les; 10.05.2010 в 18:21.
Les вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 13.06.2010, 12:10   #121
дамский угодник
+/- Информация
Репутация: 369
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от vacuum Посмотреть сообщение
Наверняка в украинском переводе намного смешнее.
в украинском есть немного матов
но в общем все так же
panopticon вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 02:36   #122
8-битный-эмо-конфедерат
+/- Информация
Репутация: 177
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Добрался. Понравилось. Но для начала чуток КО.

В саундтреке нет "Джона Мерфи", саундтрек Джон Мерфи и делал и переработал для него одну тему из 28 дней и одну из Саншайна. По общему музлу да кучу культовых вещей собрали, мне понравилось.

По факту перевода, меня поражают ололюди которые гондонят Гоблина за матюки. Лучшие кинопереводы я наблюдал в Германии и там мат переводят весь и как можно красочней. Зато у нас в 4 часа дня можно загробным голосом рассказывать про "после распития спиртных напитков трое десантников съели детский сад..." а слово блять в фильме это цензура. Так вот к чему это... Гоблин принадлежит к редкому классу переводчиков, которые оставляют фильм таким каким его задумывал режиссер. Это сродни слушанья музыки с выключенным эквалайзером, в ее натуральном виде, так сказать. При этом кстати Гоблин еще и качественно подходит к пониманию персонажей и прочего. Это образец работы переводчика, потому что адаптирование чаще всего нужно для того, кому мозгов не хватает понять оригинал и логично что часть фильма просто "теряют" в виду невозможности адекватного перевода. Это все кстати не школьные заявления, я лично занимаюсь переводом одного крайне популярного сериала и разбираюсь в теме достаточно хорошо.

По факту самого кино. Краски хорошие, картинка ок, герои заебись, экшен отличный. Конечно местами немного провисает, но фильм все-таки делался на бабло от приватных инвесторов, думаю спешили. Я лично расслабил булки после феерического начала с армянином-птицей. Это примерно как трубка Ганса Ланды в Бесславных Ублюдках, режиссер сам говорит что фильм будет стебом, но с жестокостью. Фильмы имеющие 8.2 на ИМДБ не разочаровывают людей, это люди от них ждут непонятно чего.
SID вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 03:51   #123
λ
+/- Информация
Репутация: 251
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от SID Посмотреть сообщение
Фильмы имеющие 8.2 на ИМДБ не разочаровывают людей, это люди от них ждут непонятно чего.
Конечно же нет.
Rip van Winkle вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 06:38   #124
mp3 56 kbps
+/- Информация
Репутация: 8
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

ожидала что будет г..вно, а пипец взял и удивил)
iunknown вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 10:28   #125
double CD
+/- Информация
Репутация: 532
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Во время просмотра 2 раза засыпала, так и не досмотрела до конца
Whisky вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 11:12   #126
CD
+/- Информация
Репутация: 132
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от SID Посмотреть сообщение
Это сродни слушанья музыки с выключенным эквалайзером, в ее натуральном виде, так сказать.
хуёвая аналогия, если честно
Kopro вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 11:32   #127
a reckoning is not to be postponed indefinitely
+/- Информация
Репутация: 1478
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от SID Посмотреть сообщение
По факту перевода, меня поражают ололюди которые гондонят Гоблина за матюки. Лучшие кинопереводы я наблюдал в Германии и там мат переводят весь и как можно красочней. Зато у нас в 4 часа дня можно загробным голосом рассказывать про "после распития спиртных напитков трое десантников съели детский сад..." а слово блять в фильме это цензура. При этом кстати Гоблин еще и качественно подходит к пониманию персонажей и прочего. Это образец работы переводчика, потому что адаптирование чаще всего нужно для того, кому мозгов не хватает понять оригинал и логично что часть фильма просто "теряют" в виду невозможности адекватного перевода. Это все кстати не школьные заявления, я лично занимаюсь переводом одного крайне популярного сериала и разбираюсь в теме достаточно хорошо.
Ну, само по себе наличие матюков в переводах Гоблина, конечно, вряд ли заслуживает общественного порицания. Тем не менее, со всем остальным я не согласен. Во1х, надо учитывать культурные особенности на западе и здесь. Дело в том, что их факи, шайты и прочие канты, скажем так, меньше весят, чем наши хуй, пизда, ебать. В Великобритании королева по телевизору shit сказала и никого это особо не шокировало, а у нас если в прайм-тайм показывать фильмы с изобретательным трехэтажным матом, у 60% зрителей будет когнитивный диссонанс. Во2х, плюс Гоблина, скажем так, в "душевности" его переводов, эмоциональности, этого у него не отнимаешь. А вот само качество перевода у него, зачастую, похрамывает. Сам, когда переводил фильм "Ворон", посмотрел официальный дубляж, потом перевод Гоблина, потом сравнивал с оригиналом. У Гоблина фактических ошибок в переводе больше, зачастую довольно детских и дурацких, когда он элементарно ленился разобраться в какой-нибудь идиоме или выражении и лепил там отсебятину наугад. Если интересно, могу поискать свои записи с того времени и назвать конкретные фэйлы.
В общем, к Гоблину у меня отношение неоднозначное. Он душевный дядька, но переводчик средний.
Лунный самогон вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 13:46   #128
8-битный-эмо-конфедерат
+/- Информация
Репутация: 177
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от Kopro Посмотреть сообщение
хуёвая аналогия, если честно
Вот сознайся у тебя эквалайзер "птичкой"?

Добавлено через 4 минуты
Цитата:
Сообщение от Лунный самогон Посмотреть сообщение
Во1х, надо учитывать культурные особенности на западе и здесь. Дело в том, что их факи, шайты и прочие канты, скажем так, меньше весят, чем наши хуй, пизда, ебать.
Шайт не весит. Фак, мазафака и кант как раз те же яйца.
Проблема в том что чаще всего эти слова переводят как "Гавно", "Козел", "Черт". Вот это натуральное икажение. Если в фильмах Тарантино тонна мата, то логично что они не предназначены для мягкого перевода и показывания в прайм тайм.

Цитата:
Сообщение от Лунный самогон Посмотреть сообщение
У Гоблина фактических ошибок в переводе больше, зачастую довольно детских и дурацких, когда он элементарно ленился разобраться в какой-нибудь идиоме или выражении и лепил там отсебятину наугад.
В ранних переводах да. Он сам это признает. В последних работах все крайне заебись. Если это средний уровень, то все остальные переводчики у нас ниже среднего.
SID вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 14:08   #129
mp3 128 kbps
+/- Информация
Репутация: -4
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Гоблин рулит и не пи.
Еслиб не он,то такие фильмы,как большой куш и карты,деньги,два ствола вообще были бы мертвыми
Да и куча остальных
Hate вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 17:01   #130
a reckoning is not to be postponed indefinitely
+/- Информация
Репутация: 1478
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от SID Посмотреть сообщение
Шайт не весит. Фак, мазафака и кант как раз те же яйца.
Факом хоть пару раз за фильм ругаются вообще во всех боевиках, почти всех молодежных комедиях и "прикольных фильмах" и 60% всего остального, вплоть до мелодрам. В каком проценте российских фильмов есть слово "блядь", не говоря уже про более точный перевод глаголом "ебать!"? Вот он, показатель культурной разницы. Для них это больше в норме вещей.
Кроме того, у русской нецензурной лексики есть несколько уровней - слово "хуй" грубее, чем "хер", к примеру. И вот западные матюки, по моему убеждению, на уровне восприятия соответствуют нашим ругательством средней тяжести - хер, херня, нахрен, гребаный и т.п. "Черт" и "Козел" - это, конечно, тоже не адекватный перевод.

Цитата:
Сообщение от SID Посмотреть сообщение
В ранних переводах да. Он сам это признает. В последних работах все крайне заебись. Если это средний уровень, то все остальные переводчики у нас ниже среднего.
Ну ок, может быть. Я мало видел его переводов, поскольку я вообще не часто смотрю кино, а 90% того, что смотрю, смотрю на английском с английскими сабами.
Цитата:
Сообщение от Hate Посмотреть сообщение
Еслиб не он,то такие фильмы,как большой куш и карты,деньги,два ствола вообще были бы мертвыми
Карты-деньги в любом переводе кроме оригинала - в лучшем случае ходячий, но изрядно пованивающий мертвяк. Там просто непередаваемо офигенные диалоги, акценты, голоса, я только ради этого всего пересматривал раз 6.
Лунный самогон вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 15.06.2010, 17:30   #131
CD
+/- Информация
Репутация: 132
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от SID Посмотреть сообщение
Вот сознайся у тебя эквалайзер "птичкой"?
я выбираю из готовых пресетов или настраиваю сам под тот или иной альбом. обычно у меня не "птичка" чтоит
просто, сам наверное понимаешь, что каждое звено в звуковой цепи, начиная от аудикарты компа и кончая количеством и диаметром динамиков у колонок, накладывает свои изменения в выходные характеристики звука, т.е. сложно дома добиться того же звука, что музыканты задумывали и реализовывали в студии. в этой связи, использование эквалайзера для улучшения звучания треков - вполне нормальная практика, я считаю. в конечном итоге какая разница в какой позиции установлен регулятор средних частот? главное - чтобы тебе было по кайфу слушать
Kopro вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 16.06.2010, 00:36   #132
8-битный-эмо-конфедерат
+/- Информация
Репутация: 177
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от Kopro Посмотреть сообщение
каждое звено в звуковой цепи, начиная от аудикарты компа и кончая количеством и диаметром динамиков у колонок, накладывает свои изменения в выходные характеристики звука
Давай не путать теплое с мягким. Аппаратура нацелена передать звук максимально без искажений, а эквалайзер это прямое влияние на музыку, в этом и его смысл.

Цитата:
Сообщение от Лунный самогон Посмотреть сообщение
Факом хоть пару раз за фильм ругаются вообще во всех боевиках, почти всех молодежных комедиях и "прикольных фильмах" и 60% всего остального, вплоть до мелодрам. В каком проценте российских фильмов есть слово "блядь", не говоря уже про более точный перевод глаголом "ебать!"? Вот он, показатель культурной разницы. Для них это больше в норме вещей.
Кроме того, у русской нецензурной лексики есть несколько уровней - слово "хуй" грубее, чем "хер", к примеру. И вот западные матюки, по моему убеждению, на уровне восприятия соответствуют нашим ругательством средней тяжести - хер, херня, нахрен, гребаный и т.п. "Черт" и "Козел" - это, конечно, тоже не адекватный перевод.
Оттолкнемся от реализма. Если ты тертый морской пехотинец и расстреливаешь чужих в коридоре, вряд-ли ты будешь говорить "вот херня" или "гребаный ксеноморф". Почти во всех картинах Гоблина герои бандосы и мразь. Так что вопрос в отыгрыше персонажей.
SID вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 16.06.2010, 11:44   #133
CD
+/- Информация
Репутация: 132
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от SID Посмотреть сообщение
Давай не путать теплое с мягким. Аппаратура нацелена передать звук максимально без искажений, а эквалайзер это прямое влияние на музыку, в этом и его смысл.
вопрос в том, удаётся ли этой аппаратуре "передать звук максимально без искажений"? или ты думаешь, что на компьютерных колонках за 20$ можно без искажений что-то слушать? в любом случае ты получаешь не совсем то, что ззадумывалось авторами. так к чему пренебрегать эквализацией?
и вообще, как я уже говорил...
Цитата:
Сообщение от SID Посмотреть сообщение
в конечном итоге какая разница в какой позиции установлен регулятор средних частот? главное - чтобы тебе было по кайфу слушать
Kopro вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 28.06.2010, 17:40   #134
めらんちょりあ
+/- Информация
Репутация: 1545
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

на большом экране и на украинском -
очень динамично, круто и небанально. и какая ещё могла быть концовка, как не героические позы на крыше на фоне урбанистического заката.
вторая часть уже через два года!
kirai вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 28.06.2010, 17:52   #135
RLRLRR
LRLRLL
+/- Информация
Репутация: 986
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от kirai Посмотреть сообщение
вторая часть уже через два года!
та нахуя
фильм местами забавный, убивашка крутая, но вообще скучноват
Лорд Призрак вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 22.07.2010, 01:26   #136
It was the smizz that got him
+/- Информация
Репутация: 37
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

тупо самый охуенный фильм в моей жизни...
Ezalb Niknis вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 19.12.2010, 13:16   #137
now turn the other cheek and pretend
+/- Информация
Репутация: 529
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Вот недавно просмотрел этот фильм, кстати, с классным переводом с матами (я так понял, в таком виде шел этот фильм в кино в России). Фильм оставил хорошие впечатления)

Добавлено через 41 секунду
Кстати, я насчитал 3 актеров из фильмо Гая Ричи
denver вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 13.03.2013, 19:52   #138
the end is nigh
+/- Информация
Репутация: 290
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

трейлер второй части, кажется кино будет ахуенным
ps Джим Кэрри
Pray вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 31.08.2013, 13:35   #139
double CD
+/- Информация
Репутация: 694
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Посмотрел вторую часть, по-моему провал.
Почти исчез черный юмор, сменившийся шуточками в худших традициях американских молодежных комедий, и пафос без капли иронии возрос до немыслемых масштабов.

Добавлено в 13:35 / Предыдущее сообщение было написано в 13:34

И Хлоя Морец уже слишком старая.
spiritus вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 31.08.2013, 18:33   #140
of doom
+/- Информация
Репутация: 1260
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

вторая часть - хорошо, но мало. то есть, то что показали понравилось всё. не понравилось то, что можно было значительно расширить хронометраж и сюжет, но нет. потенциал первого фильма это ой как позволял.

а тут же - ощущение что от затянутой завязки сюжета перешли сразу к концовке.
Blacksmith вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 03.09.2013, 21:26   #141
vinyl 12"
+/- Информация
Репутация: 1095
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

вторая часть не особо понравилась, первый круче был намного
usyara вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 19.10.2013, 23:20   #142
Star - reign down
       On you
+/- Информация
Репутация: 2622
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Вторая часть какая-то сильно жесткая и мрачная, я даже не ожидал. Но сумбурно все, не поймешь, смешно должно быть или наоборот. Хотя, может так и задумывалось. Фильм хороший, даже со смыслом вроде бы.
Nook на форуме   Ответить с цитированием
Непрочитано 30.11.2013, 00:49   #143
-
+/- Информация
Репутация: 1517
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Первый пошел нормально, но вот уже второй заставлял себя смотреть силой в рамках просмотра непритязательных фильмов без перевода.
Не знаю: легкость, с какой в фильме убивают и калечат людей, и тупость шуток в совокупности вызывали буквально физическое отвращение. При том, что когда в фильмах тупо убивают и легко шутят (Неудержимые, Два ствола), я воспринимаю отлично.
nobody вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 30.11.2013, 01:04   #144
double gatefold vinyl
+/- Информация
Репутация: 1480
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Второй фильм - какое-то мракобесие несусветное. Первая часть была заметно веселее.

Добавлено в 00:04 / Предыдущее сообщение было написано в 00:03

nobody, посмотри "Семь психопатов", если еще не смотрел. Интересно, что ты скажешь.
Atompunk вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 30.11.2013, 01:15   #145
-
+/- Информация
Репутация: 1517
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Atompunk, спасибо, смотрел сразу же - такое не пропускаю. Психопаты просто великолепны.
Только что подумал, что сцена второго Пипца, когда Motherfucker пытается изнасиловать Nightbitch, есть сингулярная концентрация всей тупости и ебанутости американских комедий.
nobody вне форума   Ответить с цитированием
Непрочитано 30.11.2013, 01:18   #146
2023
+/- Информация
Репутация: 3007
Re: Пипец / Kick-Ass (2010)

Цитата:
Сообщение от nobody Посмотреть сообщение
буквально физическое отвращение
меня это еще в первом шокировало
Прожектор вне форума   Ответить с цитированием
Ответ
Форум www.neformat.com.ua > Main > Video-Art > Movies


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Kick Bong SoN Downtempo 9 08.11.2013 17:42
Ass Federation cum_shot Punk Rock 21 06.04.2013 23:17
The Kick Kick Murder Squad kalashnikov Thrash Zone 0 01.12.2012 17:40
CRUSHER, VIOLENT OMEN & RUST RAIN... KICK YOUR ASS! Crusher_Kiev Events Archive 2 27.06.2012 18:13

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


   
 
Текущее время: 18:06. Часовой пояс GMT +3.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Перевод: zCarot
НовостиСтатьиРецензии
ИвентыКонтактыФорум


Facebook Telegram Twitter YouTube Instagram Mixcloud SoundCloud

Designed by LaBIZz
Все материалы, размещенные на этом сайте, распространяются на условиях
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.


© 2004-2024 Neformat Ukraine