|
Новости Статьи Рецензии Ивенты Форум | |||
|
Регистрация | Правила форума | Сообщество | Календарь | Новые релизы (RSS) | Новые темы | Сообщения за день | Поиск |
Movies Подраздел с темами о фильмах, актерах и режиссерах |
Опции темы | Поиск в этой теме |
18.12.2012, 20:10 | #1 |
vinyl 7"
Репутация: 507
|
Хоббит / The Hobbit (2012, 2013, 2014)
Режиссер: Питер Джексон. Сценарий: Фрэнсис Уолш, Гильермо дель Торо, Питер Джексон, Джон Рональд Руэл Толкин. Оператор: Эндрю Лесни. Композитор: Говард Шор. Фильм повествует о путешествии Бильбо Бэггинса, который пускается в грандиозный поход, целью которого является отвоевание утраченного королевства гномов Эребор у зловещего дракона Смога. Совершенно неожиданно с хоббитом налаживает контакт волшебник Гэндальф Серый. Так Бильбо находит себя, присоединяясь к компании тринадцати гномов, возглавляемых легендарным воином, Торином Дубощитом. Их путешествие проляжет через Дикий Край, через предательские земли, населенные гоблинами и орками, смертоносными варгами и гигантскими пауками, народом, меняющим шкуры, и волшебниками. И хотя их цель находится на Востоке среди пустошей Одинокой Горы, сначала им придется выбраться из туннелей гоблинов, где Бильбо встретит существо, которое изменит его жизнь навсегда… Голлума. Здесь, один на один с Голлумом, на берегу подземного озера, непритязательный Бильбо Бэггинс обнаружит не только скрытые в глубине души хитрость и отвагу, которые удивят даже его, но и завладеет «прелестным» колечком Голлума, которое обладает нежданными и полезными свойствами… Простое золотое кольцо, c которым связана судьба всего Средиземья, нитями, о которых Бильбо не мог даже вообразить. *** После успешного перехода через Туманные горы Торин и компания вынуждены обратиться за помощью к могучему незнакомцу, прежде чем отправиться в опасное Лихолесье без волшебника. Их компания обязана завершить своё путешествие к Одинокой горе, где Бэггинсу нужно будет найти потайную дверь, чтобы добраться до клада Смауга… *** Когда отряд из тринадцати гномов нанимал хоббита Бильбо Бэгинса в качестве взломщика и четырнадцатого, «счастливого», участника похода к Одинокой горе, Бильбо полагал, что его приключения закончатся, когда он выполнит свою задачу — найдет сокровище, которое так необходимо предводителю гномов Торину. Путешествие в Эребор, захваченное драконом Смаугом королевство гномов, оказалось еще более опасным, чем предполагали гномы и даже Гэндальф — мудрый волшебник, протянувший Торину и его отряду руку помощи. В погоню за гномами устремилась армия орков, ведомых пробудившимся в руинах древним злом, а эльфы и люди, с которыми Бильбо и его товарищам пришлось иметь дело во время путешествия и которые пострадали от последствий желания гномов вернуть свой дом, предъявили права на щедрое вознаграждение — часть сокровищ Одинокой горы. Скоро неподалеку от Одинокой горы встретятся пять армий, и лишь кровопролитная битва определит результаты смелого гномьего похода. Трейлери: Последний раз редактировалось Marlo Stanfield; 23.08.2016 в 17:51. |
04.02.2013, 07:47 | #121 |
Nvllivs in verba
Репутация: 2445
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
После поста Скери я был уверен, что речь идёт более-менее обо всей гексологии или чё оно там будет у Джексона, так что пардон.
Мой переход на ВК тебе, кстати, наоборот на руку, т.к. эта книга серьезней, атмосферней и вообще, сам знаешь, чем вдохновлена. И still психологизма и прочих ништяков там не больше, чем в сюжете 3-го Варкрафта, а в "Алхимике" - философии. |
04.02.2013, 14:40 | #122 | |
vinyl 10"
Репутация: 1193
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Цитата:
Звісно, що пишучи ВК Толкін був обмежений рамками цього жанру, і головною заслугою Толкіна саме на цьому шляху - проробка правдоподібної вигаданої реальності, в якій усе - на своєму місці. |
|
04.02.2013, 18:11 | #124 |
stress builds character
Репутация: 846
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Я хотел написать, что "Хоббит" — именно что сказка, в детстве когда читал, очень понравилась, "Властелин колец" тоже рассчитан на средний школьный возраст, никаких тайных смыслов, но в данный момент я хочу, чтобы Ванчопе прекратил вставлять в свои сообщения английские слова ни с того ни с сего.
|
04.02.2013, 21:52 | #128 |
double gatefold vinyl
Репутация: 1480
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Не понимаю, что гениального пытаются найти в книгах Толкина и всей этой лабуде. Я ВК не смог осилить прочитать/посмотреть, а тут еще три хоббита нарисовалось.
wanchope, Откуда столько агрессии? |
04.02.2013, 22:19 | #129 | |
vinyl 10"
Репутация: 1193
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Цитата:
Добавлено через 7 минут Haw? U'yde ket, jabayı ijt. |
|
04.02.2013, 23:00 | #134 | |
vinyl 10"
Репутация: 1193
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Цитата:
Я його позиції так і не зрозумів, якщо чесно: всі аргументи були, чомусь, спрямовані проти ВК, а говорили ми зовсім про іншу книжку |
|
04.02.2013, 23:17 | #135 |
в спину нож
Репутация: 865
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
valmakar, что ВК, что Х - не те книги за интеллектуальную состоятельность которых стоит впрягаться, о моему скромному мнению конечно.
Добавлено через 12 минут чем ругаться - почитайте это лучшеГай Давенпорт Хоббитание В прискорбном списке вещей, которые навсегда останутся выше меня, филология располагается ближе к началу — вместе с моей неспособностью водить машину или произнести слово «отзеркаливать». Не собираюсь забывать попытки двух университетов из лучших побуждений научить меня читать (а в возобновляющемся моем кошмаре — писать и говорить) по-староанглийски или, как они это иногда называют, по-англосаксонски. Некоторые обиды — это навечно. В Судный День я гордо и упрямо выскажу все претензии к тем, кто обучал меня покидать тонущее судно, ползать под пулеметным огнем и читать по-англосаксонски. У первого профессора, терзавшего меня синтаксисом и морфологией староанглийского языка, был дефект речи, он путался в своих заметках и, казалось, полагал, что мы, сбитые с толку школяры, в совершенстве изучили готский, шотландский, гэльский и валлийский, на грамматику которых он постоянно свободно ссылался. Откуда мне было знать, что он когда-то написал на обороте одной из наших экзаменационных работ: «В земле была норка, и в норке жил хоббит»? Только много лет спустя я узнал, что этот рассеянный и невразумительный лектор, потыкав час в страницу внушающей ужас «Ан глосаксонской хроники», пробормотав скоро говоркой географические названия и похмыкав над вариантами прочтения, ехал на велосипеде на Сэнфилд-роуд в Хедингтоне и перемещал Фродо и Сэма к Мордору. Даже когда я удосужился прочесть «Властелина Колец», все равно с большим трудом — как и поныне — смог поверить, что книгу написал этот бормочущий педант, профессор Дж. Р. Р. Толкин. Не очень удались мне и попытки мысленно объединить профессора и автора книги. Я провел восхитительный день в розарии Толкина за беседой с его сыном: в том разговоре все время всплывала фигура любящего отца, так и не заметившего до конца, что дети выросли, и все время, насколько я понял, переходившего из мира реального в мир, который сам придумал, и обратно. Я помнил о том, что сын сэра Вальтера Скотта вырос в неведении, что его отец —романист: в отрочестве он высказался в обществе людей, обсуждавших гениальность Скотта: — Да, обычно он первым замечает зайца. Да и разговаривая с его близким другом Г. В. Д. («Хьюго») Дайсоном’, никак не мог я ощутить присутствия того Толкина, который придумал хоббитов и все эти замечательные приключения, уступающие лишь Ариосто и Боярдо. — Милый Роналд, — говорил Дайсон, — пиcал все эти глупенькие книжки с тремя предисловиями и десятью приложениями к каждой. Знаете ведь, у него это не настоящий плод воображения: он все это просто насочинял. Вот уже пятнадцать лет я пытаюсь понять, что именно Дайсон имел в виду. Ближе всего подобрался я к тайному внутреннемe Толкину в одной случайной беседе как-то снежным днем в Шелбивилле, штат Кентукки. Я уже забыл, как мы вообще перешли к нему, но я начал докучать вопросами, как только понял, что разговариваю с человеком, учившимся вместе с Роналдом Толкином в Оксфорде. Это был преподаватель истории Аллен Барнетт. Он никогда не читал ни «Хоббита», ни «Властелина Колец». И очень удивился и обрадовался, узнав, что его старинный друг стал знаменитым писателем. — Подумать только! Знаете, он проявлял весьма необычный интерес к людям отсюда, из Кентукки. Ненасытно требовал от меня все новых и новых рассказов о кентуккцах. Заставлял меня повторять фамилии, вроде Вэйрфут, Боффин или Баггинс — и подобные славные сельские имена. А в окно я видел табачные амбары. Очаро вательный анахронизм — трубки хоббитов -неожиданно стал осмысленным в новом свете. Сам Шир, его размеренный образ жизни и застенчивые хоббиты имеют множество корней и в фольклоре, и в реальности — помню, с каким удовольствием я не так давно выглянул из окна английского автобуса и увидел стрелку, указьюаюгцую дорогу в Баттербур. Похоже, и Кентукки внес сюда свою лепту. Практически все имена толкиновских хоббитов приведены в моем телефонном справочнике Лексингтона, а те, которых нет, можно найти в справочнике соседнего Шелбивилля. Скорее всего, эти люди зарабатывают тем, что выращивают и обрабатывают трубочный табак. Поговорите с ними, их обороты их речи — чистая Хоббитания: «Я слыхал речи», «сызнова», «значится, мистер Фродо сразу его и двоюродный, и троюродный братец, да так и эдак они давно не видались», «вот в этот самый месяц как есть». Английские просторечные обороты, конечно, но такие сейчас мож но чаще услышать в Кентукки, чем в Англии. Я отчаялся объяснить Барнетту, чем стали его рассказы о кентуккском народце в воображении Толкина. Я побуждал его прочесть «Властелина Колец», но пути наши больше не пересеклись, и я не знаю, прочел он или нет. Как и того, понял ли он, что у оксфордского костра и на прогулках вдоль Червелла и Айсиса, он создавал Баггинсов, Боффинов, Туков, Брандибаков, Граббов, Бурроузов и Праудфутов (или Праудфитов, как предпочитает одна из ветвей семейства1), которые, как нам рассказали, все были особым предметом изучения Гандальфа Серого —единственного мага, интересовавшегося их робким сельским образом жизни. [свернуть] |
04.02.2013, 23:27 | #136 |
vinyl 10"
Репутация: 1193
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Моя позиція: Хобіт є хорошою чарівною казкою, написаною за всіма канонами. І мені не подобається, коли його називають "чтивом під попкорн", бо хороша казка - це вже твір, події якого відбуваються як мінімум на двох рівнях (суто фабульному і етично-символічному). А коли до цього ще й додається контекст культури й особи автора, як у випадку з Хобітом - це теж свій рівень, який сприймати й аналізувати не менш цікаво. І коли мені кажуть, що вишукування цих рівнів є дурним заняттям, і що казочка - це всього лиш казочка, над якою нема чого думати - це як мінімум дивує.
|
31.03.2013, 17:58 | #144 | |
Destroy Erase Improve
Репутация: 783
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Шкодую, що не подивився фільм в кінотеатрі. Навіть більше за володар кілець сподобалось.
Добавлено через 7 минут Цитата:
|
|
18.12.2013, 19:42 | #145 | |
White Russian Protestant Antiracist
Репутация: 2253
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Цитата:
Книгу люблю, конечно- отличная интерпретация кельтских и германских легенд, особенно часто вспоминаются "Беовульф" и нибелунги, к тому же, мне с детства, после истории про аргонавтов и Золотое руно, нравятся истории о приключениях в дороге. Собственно, по своему сюжету "Хоббит"- миссия "Арго" и "Одиссея" в одном флаконе: герои отправляются, чтобы добыть сокровища, но вместе с тем это путешествие, в метафизическом смысле, является возвращением на родину, поскольку сокровища являлись достоянием их народа и их обретение должно позволить гномам возродить своё государство. И мне очень нравится идейный посыл произведения- хотя предприятие является делом чести для гномов, они не могут добиться успеха без чужака, инородца, к которому относятся с презрением, в лучшем случае с пренебрежением- подобно и нынешним ультраправым, мечтающим о возрождении мощных этнически чистых держав, что является нонсенсом, потому что этническая чистота хоть в культурном, хоть в генетическом смысле является слабостью. В подобных книгах главным героем обычно является обычный ребёнок, без которого не могут обойтись необычные сверхъестественные существа. Бильбо же- взрослый, при этом внешне столь же обычный, заурядный, домосед, с удовольствием смирившийся с отсутствием чего бы то ни было увлекательного и значительного в своей жизни, однако таящий под этой личиной недюжинную смекалку и отвагу- взрослым читателям книги, вероятно, приятно отождествлять себя с ним, находя, что и в них самих в экстраординарных обстоятельствах тоже раскроются необычайные способности (вероятно, и самому Толкину было приятно так думать). Иду сегодня на вторую часть- надеюсь, никто не возражает, что пишу здесь. Первую посмотрел в скачанном виде, посмотрел не без интереса, но, откровенно говоря, без особенной радости. Фильм показался мне затянутым и аляповатым, с неуместными гэгами, какой-то сюжетной избыточностью, визуальной вычурностью, по духу весьма далёкой от духа оригинала, очаровательной старой сказки, одновременно таинственной, захватывающей и уютной. Особенно же меня смутил грим и бороды, совершенно ненатуральные. Вообще, многие герои выглядят просто как ряженые на школьном утреннике. |
|
18.12.2013, 20:07 | #146 |
mp3 256 kbps
Репутация: 44
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Doerty , о да ! Я тоже помню это издание в твёрдом переплёте и чёрно-белыми иллюстрациями. Мне родители её подарили в классе пятом. Там ещё Бильбо звали Бiльбо Злоткiнс , а Горлума - Гам-Гамом ,или на подобие этого .
Вот тот самый Гам-Гам из книги |
19.12.2013, 04:01 | #147 |
White Russian Protestant Antiracist
Репутация: 2253
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Ну что ж, впечатления более положительные, чем от первой части. Куда меньше стало глупых гэгов, действие оживилось, атмосфера приобрела приятную мрачность.
Фильм, конечно, куда больше напоминает экранизацию не книги, а компьютерной стратегии, где есть не отдельные персонажи, а различные народы (по меньшей мере полки), которые передвигаешь по виртуальной карте, если же и появляется отдельный герой, то какой-то патетически безликий, сразу становящийся в отфотошопленные позы. Принимая эти правила игры, можно сказать, что вписывание сюжетной канвы "Хоббита" в более общий контекст с происками Дол Гулдура оказалось вполне удачным решением. Намечающаяся битва Добра и Зла- при всей условности применения понятия "Добро" к силам гномов, эльфов, людей и проч., при всей их разрозненности, -напоминает, что книга была опубликована в 37-м, когда британское правительство во главе с лордом Чемберленом надеялось, что нацистская Германия удовлетворит свои аппетиты за счёт соседей, в то время как британцы мирно отсидеться на своих островах- подобно лесным эльфам из фильма, рассчитывающим укрыться за своими крепкими стенами, в то время как нечисть будет опустошать окрестности. В фильме также передана расовая гордыня, убеждённость в своей избранности и недоверие к чужакам. В историю с Эсгаротом привнесён любопытный мотив борьбы за лучшее завтра, который можно счесть достаточно актуальным для наших краёв- некогда процветающий город, разрушенный драконом и попавший во власть к политиканам и коррупционерам, влачит жалкое, но при этом вполне стабильное, мирное существование, без волнений и перспектив. Но вот появляется король гномов, обещанный древними пророчествами и песнями и говорит о возрождении своей страны, возрождении всего края. Но ради этого счастливого послезавтрашнего дня необходимо схватиться с драконом, поставить под угрозу своё нищее, беспросветное, но обеспеченное всем необходимым существование, гарантирующее всем лишённым амбиций и фантазий жизнь и покой- в то время как битва с её неведомым исходом может гарантировать только труды и мучения. Зал явно оживился, когда наушник бургомистра предположил, что народ, возможно, надеется на выборы. -Я не позволю никаких выборов! -Вашим мнением могут не поинтересоваться. Добавлено в 03:01 / Предыдущее сообщение было написано в 02:43 Да, забыл упомянуть, что благодаря появлению Эвангелин Лилли я уже не могу сказать, что ни один персонаж фильма не вызывает сопереживания. Но кого играет Джеймс Несбит, один из моих любимых актёров, я снова не смог понять. Последний раз редактировалось Doerty; 19.12.2013 в 16:28. |
21.12.2013, 00:20 | #148 |
Walk Together, Rock Together
Репутация: 209
|
Re: Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Глупый экшн и неубиваемость героев - все то, что мне так не понравилось в первом фильме, к сожалению перекочевало и во вторую часть. Несмотря на это фильм очень понравился. Более взрослый и мрачный, менее картонный и пафосный. Лишнего по-прежнему много, героиня Эванджелины и ее невнятная линия с Кили, Леголас и порядком надоевшие орки - убрать бы их и фильм был совсем хорош. Остается только догадываться, что напихают в последние 3 часа фильма, учитывая что по книге развязка уже близится к концу.
P.S. Смог, особенно в аймаксе - роскошное зрелище, первые сцены с ним самые лучшие в фильме имхо. |
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Пост-панк и готрок: Топ-2013 / Анонсы 2014 | Dari Javaus | Post-punk/Gothic | 72 | 18.11.2014 20:11 |
7 июня - Закрытие концертного сезона Ukrabilly 2013/2014 - Бочка | ТварЫна | Events Archive | 0 | 06.06.2014 16:59 |
Пост-панк и готрок: Топ-2012 / Анонсы 2013 | Dari Javaus | Post-punk/Gothic | 57 | 31.03.2013 18:27 |
8 сентября - Открытие концертного сезона Ukrabilly 2012/2013 - Прайм | ТварЫна | Events Archive | 2 | 08.09.2012 13:03 |
Питчинг кинопроектов в рамках конкурса на получение госфинансирования в 2012-2013 гг. | Doerty | Video-Art | 14 | 19.06.2012 00:28 |
|
|
Текущее время: 12:17. Часовой пояс GMT +3.
|
|||