O Paradis

neofolk - Spain

Vlobushka

mörk inuti
Ім'я
Анна
Стать
жін
Адреса
Киев
Повідомлення
576
Реєстрація
31.05.09

Репутація
305

Paradis+oparadis.jpg
Ô Paradis - это industrial folk проект, родиной которого является Барселона, Испания. Единственным его участником является Demian Recio, который извествен своим участием в Los Sencillos. Проект берёт своё начало с 90-х годов, в то время он представлял собой творческий союз Демиана и Rosa Solé из circe. С тех пор многое изменилось: Демиан решил превратить Ô Paradis в one-man-project, и после этого решения берет своё начало новый виток развития проекта; совместно с такими коллективами как Allerseelen и Nový Svět Ô Paradis продвигается по андерграундной неофолк-сцене
Информация взята с
Ласт.фм
MySpace

Дискография:
  • Ensueños 2001
  • Reinos 2002
  • La Boca Del Infierno 2003
  • Cuando El Tiempo Sopla 2007
  • El Mismo Hombre 2011

[El Mismo Hombre 2011]
1317737587_1.jpeg

[Скачать]
 
Опис
neofolk - Spain
Країна
Іспанія
Dark Electronics) И да, с возвращением :beer:

"С Демианом из Ô Paradis беседует Влад “Нихил”.

"Ложное сознание есть Великий океан, а страсти – это волны”.
Хуэйнэн
Сутра Помоста Шестого патриарха​

Приятно, что многострадальный третий номер нашего журнала завершается интервью с O PARADIS. Впереди остаются еще рецензии, которые мы иногда пишем по собственной инициативе, но чаще по необходимости, я бы даже сказал, от безысходности. Строчим все новые и новые тексты, забывая о главном: при всем кажущемся разнообразии рецензируемой музыки, ее природа неизменно одна и та же и стара как мир. Страсти. Шум и плеск волн Великого океана. Полистайте последние страницы Стигматы – здесь качает, там трясет… штормит, ревет, гремит, ухает, стонет, дергает, сбивает с ног и швыряет во все стороны. Того и гляди, морская болезнь начнется…К счастью, встречаются и тихие уютные гавани, царства полного штиля и райского покоя, где чирикают альбатросы, распускаются кувшинки и припекает ласковое солнышко. В одну из них меня и занесло в самом конце 2001 года. Надо было видеть – и Игорь не даст соврать – с какой неохотой я из нее выбирался полгода спустя. А с какой радостью я в нее юркну, едва только поставлю свою последнюю точку в этом номере! Речь идет, конечно же, об O PARADIS и Ensuenos. Сначала я просто наслаждался самой музыкой. Потом уговорил автора перевести на английский язык тексты песен. Своей непринужденностью и созерцательностью, предельной образностью, лаконизмом и недосказанностью они оказались похожими на японские пятистишия танка. “Где эта ведьма, что прядет судьбу человека? Где та книга, в которой записаны наши жизни? Бутылка, которую я бросил в море, – где она расскажет мою историю? Загляни в мое сердце – там испуганный ребенок, зажмурив глаза, повторяет свою молитву” (Donde). Или вот еще: “Сидя на мели неопределенности, погрузив ноги в речку, мы наблюдаем за течением воды – с недоверчивым взглядом, но с любовью в сердце и искренней улыбкой. Счастье, где же ты? Счастье…” (Felicidad).
Потом мы делали интервью.
Потом я вошел во вкус. Настолько, что провел воскресный день в Национальной библиотеке в поисках переводов любимых поэтов Демиана. Обнаружил подборку виршей Салват-Папассейта. До всего остального руки (и головы) отечественных переводчиков не дошли. В конце концов, когда у меня уже не оставалось вопросов к O PARADIS, я вдруг заинтересовался “старым” названием группы. Выяснилось, что Дакшинешвар более всего известен как место, где жил и типа работал один из духовных лидеров Индии Шри Рамакришна. Сроду не читавший книг, но умевший слушать других людей, прекрасный эрудит и знаток христианства, мусульманства, буддизма и индуизма, он стал первым известным восточным традиционалистом, бойко и убежденно заговорившим о единстве высших религиозных истин всех мировых религий и их внутренней непротиворечивости… Интуиция подсказала мне взглянуть на дату его смерти и сравнить ее с днем рождения главного западного традиционалиста… Знаете, на какой день после смерти Рамакришны появился на свет Рене Генон? На девяносто третий. V


Пять условий для одинокой птицы: Первое: до высшей точки она долетает; Второе: по компании она не скучает, даже таких птиц, как сама; Третье: клюв ее направлен в небо; Четвертое: нет у нее окраски определенной; Пятое: и поет она очень тихо.
Сан Хуан де ла Круз
Беседы о свете и любви​

Paradis+mejor+que+la+muerte.jpg

Пожалуйста, расскажи немного о себе. Как давно ты пишешь музыку? Как вообще дошел до жизни такой?

Когда человек стоит у самой кромки моря или под ночным небом, размышляя о бесконечности, его охватывает уверенность, что в этом душевном состоянии ему хотелось бы провести всю свою жизнь. Музыка нередко действует на меня подобным образом и поэтому я сочиняю ее с тех пор, как мне исполнилось четырнадцать лет. Сейчас мне 26 и пришло время показать, на что я способен.

Признаюсь, результат очень впечатляет. Твои песни обладают замечательным свойством нравиться всем, кому бы я их ни поставил. В буклете CD за тобой числятся не только музыка и слова к ним, но также “голос, сэмплы, инструменты”. На каких инструментах ты играешь? Где и когда успел научиться?

Я начинал с бас-гитары, все остальные инструменты, использованные на моем альбоме, мне пришлось осваивать самостоятельно уже во время его записи. Среди них были перкуссии, флейта, всевозможные клавишные.

Там, в буклете, приводятся фотографии с твоих концертных выступлений. Как часто случаются такого рода мероприятия?

Я отыграл всего три концерта и в результате приобрел довольно странный опыт. Сейчас идет работа над новым перфомансом.

О существовании твоего проекта я впервые узнал в процессе подготовки интервью с Герхардом из ALLERSEELEN. И, естественно, не могу не задать вопрос о том, каким образом вы с ним познакомились?…

Судьба свела меня с Герхардом на языческом фестивале Arcana Europa. И возникшая между нами дружба впоследствии позволила нам поработать вместе. Всегда приятно встретить искреннего и порядочного человека.

Я понимаю, что на фестиваль Arcana Europa приглашаются не одни лишь язычники. А что можно сказать о твоем мировоззрении?

Что правда, то правда – Arcana Europa не является исключительно языческим фестивалем. Я думаю, он скорее дает повод музыкальным проектам, так или иначе связанным с языческими религиями, собраться вместе и устроить великолепное представление.
Что касается меня, я одобряю любые духовные практики, однако, мне претит превратное истолкование идей. Язычество представляется мне более чистым, нежели христианство, идеалом, поскольку за ним стоит возвращение к изначальным истокам веры и восстановление позитивных аспектов религии. На костер, к счастью, сегодня за это не отправляют. По крайней мере, в Европе. Хотя лично для меня лучшая религия – это та вера, которую человек исповедует сам по себе, независимо от других.

В Испании традиционно очень сильны позиции католической церкви. Можешь ли ты назвать себя свободным от влияния христианства, пусть даже подспудного и опосредованного – через архитектуру ваших городов, искусство и культуру вообще?…

Я и не пытаюсь убежать от символов христианства, ведь у них необычайно возвышенный характер. Например, я обожаю стихи Сан Хуан де ла Круза, хотя и ненавижу то, как с ними обращается церковь.
По-моему, у всех религий очень похожая символика.

Опиши свой проект DAKSHINESWAR. Чем он отличается от O PARADIS? Есть ли у него уже изданные записи?

O PARADIS и DAKSHINESWAR – это одно и тоже. Я поменял название, потому как у слова Dakshineswar есть вполне конкретный смысл.

Пока что существует всего один компакт-диск O PARADIS и 7” вместе с ALLERSEELEN и CIRCE. Но уже скоро на свет появится второй CD, вместе с очаровательным веб-сайтом.

Ах, вот как… Но что ты имел в виду, говоря о конкретном смысле названия DAKSHINESWAR? И неужели у словосочетания O PARADIS нет никакого потаенного значения?

Dakshineswar – это индийский храм на окраине Калькутты, на берегу Ганга. Тогда как O PARADIS является местом, куда я могу поместить все мои воображаемые миры.

Мне кажется, ты любишь путешествовать. Будь у тебя ничем не ограниченные возможности, куда бы ты направился в первую очередь? Ты случайно не знаешь места на нашей планете, где хоть самую малость сходятся “геофизические” и “духовные” представления о рае земном?

Когда человек путешествует, его душа обогащается, изменяется восприятие многих вещей. Такой опыт очень полезен для освобождения от стесняющих нас пут. Действительно, на Земле есть ландшафты более волшебные и близкие к небесам, нежели все остальные. Но человек может исследовать собственную душу и не покидая своей комнаты.

Точно. На сей счет у битлов была замечательная песня – “Нетварный свет”… Мне когда-то очень нравилась. Но вернемся к O PARADIS. Что связывает твой проект и CIRCE?

Роза из CIRCE была приглашена к участию в моем проекте уже с самых первых дней его существования, однако со временем она предпочла развивать свои идеи в собственном проекте. Между нами до сих пор сохранились хорошие отношения и, возможно, уже в ближайшем будущем мы вновь поработаем вместе. Есть идея записать летом еще один совместный 7” с ALLERSEELEN.

По поводу твоего второго CD. Пожалуйста, чуть подробнее. Какова будет его концепция, чего ждать от звучания?…

Название нового компакт-диска O PARADIS – “Engranajes”. Концептуально он довольно близок к моей предыдущей работе и рассказывает о том же, но как бы с другой точки зрения. Это относится и к звуку.

Как бы ты определил музыку O PARADIS? Что лежит в ее основе?

O PARADIS – это тени зрительных образов, это свет, который запечатлевается на глазной сетчатке сразу после того, как наступает тьма. Моя цель – исследовать посредством музыки всю красоту этой драмы.

А мне бросилось в глаза, что стихи O PARADIS тесно связаны с темами моря и водной стихии. Как бы ты объяснил эту особенность?

Пребывая в вечном движении, море скрывает свою подлинную природу – абсолютный покой. Наши ложные представления о море (жизни, Боге) заставляют нас тонуть в его бурных волнах.
На мой взгляд, море – это тот пейзаж, который лучше всего отражает сущность вечности. И оно же является источником всех мифов.

Какого рода музыку ты предпочитаешь слушать сам?

Мне нравятся музыканты, которым хватает смелости быть искренними в своей работе. Именно поэтому я восхищаюсь такими группами, как THE BAND OF HOLY JOY, CURRENT 93, ALLERSEELEN… Определенно, для них музыка – это образ жизни.
“Ensuenos”… Не мог бы ты описать внутренний мир человека, погруженного во все эти “Грезы”? Чего он ищет? О чем тоскует?…
В сердце каждого человека есть черная дыра и никакой рассудок не в состоянии осветить эту бездну. Мечты или музыка лишены осязаемых форм и именно поэтому они могут указать нам дорогу через этот мрачный мир. Если бы я знал, где она заканчивается, я бы перестал сочинять музыку.

Все песни с твоего альбома аранжированы довольно необычным и неожиданным образом. Тебе не кажется, что если бы ты прибегнул к более традиционным аранжировкам, то тем самым заметно увеличил бы число благодарных слушателей?

Музыкант, который во время записи беспокоится о своих слушателях, это пропащий музыкант. Звучание моей музыки очень близко к тому, которого я ищу.

Альбом “Ensuenos” начинается треком “Конец” и завершается “Началом”. Я думаю, каждый слушатель может подыскать этому свое собственное объяснение, но все же хотелось бы выяснить, какой смысл вложил сюда ты.

Я только хотел пронести за названиями моих песен идею того, что нет ни конца, ни начала. Все идет по кругу.

Пара вопросов о моей любимой песне Felicidad. Каково происхождение вступительного сэмпла? И …что же такое счастье, в самом-то деле?

Эта песня начинается сильно модифицированным сэмплом из Эдит Пиаф.
А со счастьем я знаком только по весьма специфическим моментам. Это такие моменты, когда мне удается быть просто наблюдателем, без особого куража, без ностальгии… Лишь одна красота вокруг.

Ensuenos – это единственный релиз El Circulo? Что собой представляет данный лейбл?

Да, в настоящее время El Circulo – лейбл, предназначенный сугубо для подготовки моих работ.

А как насчет дистрибуции?

Я справляюсь с ней самостоятельно, хотя помощь каких-нибудь официальных дистрибуторов была бы весьма кстати. Как бы там ни было, этот CD уже дистрибутируется Aorta.

Испания обычно ассоциируется с фламенко, сарабандой, кастаньетами и прочей корридой… Какие слова, символы и образы выбрал бы ты, чтобы обрисовать землю, на которой живешь?

Какие-то средиземноморские веяния в моих песнях неизбежно присутствуют, но сейчас меня совершенно не тянет обращаться к музыкальной культуре моей страны. С другой стороны, источником моего вдохновения служит богатейшая литература Испании.

Не мог бы ты посоветовать книги и авторов, близких по духу и настроению O PARADIS и тебе лично?

В новом альбоме O PARADIS я использовал поэму “святого поэта” Сан Хуан де ла Круза (1542-1591). Мне нравятся и сюрреалистические стихи каталанского поэта Джоана Салват-Папассейта (1894-1924). Еще один очень интересный автор – Рамон Ллулий (1232-1316), обладавший глубокими познаниями в герметических науках. Но лучше всего рыцарские романы, такие как “Тирант Белый” Джоанота Марторелла и, конечно же, “Дон Кихот” Сервантеса.

Любопытно, что ты привел как минимум два примера самого радикального отрицания и даже враждебности по отношению к окружающей реальности. Причем, с противоположных позиций. Первый – мятежный социалист Салват-Папассейт, рвавшийся в “светлое будущее”. Другой – полубезумный консерватор Дон Кихот, утопавший в трясине “славного прошлого”. Есть между ними и кое-что общее: преданность иллюзорным идеалам с одной стороны и катастрофическая нищета и положение отверженных – с другой… Не знаю, наверное, так и должно быть. Но разве вокруг тебя не раздаются голоса: “Эй, друг, ты витаешь в облаках, спускайся лучше на землю”? Что ты на это ответишь?

И Салват-Папассейт и Дон Кихот – оба они были мечтателями и я счел бы за честь принадлежать к их кругу (El Circulo).
Кто более остроумен и оригинален – мечтатель или тот, кто его одергивает и оспаривает?

V

Источник
 
:beer: йоу, я Васа не посмотрела куда. Туплю. Даа, у меня тут поднакопилось добришка. Буду темы делать. :super:
 
А у меня последний альбом есть :grats:
 
Ô Paradis - 2014 - Nacimiento (CD, Album)..
some good soul can upload ?
 
краса!
 
Назад
Зверху