Эрнест Хемингуэй / Ernest Miller Hemingway

американский писатель (1899—1961)
  • Автор теми Автор теми wanchope
  • Дата створення Дата створення

wanchope

Nvllivs in verba
Ім'я
Прокл
Стать
чол
Адреса
Rīga
Повідомлення
17 039
Реєстрація
05.07.05

Репутація
36 540

Мої гурти
0(I)Rh+

Эрнест Хемингуэй / Ernest Miller Hemingway

hemingway-ve-defteri.jpg

Биография:
Эрнест Миллер Хемингуэй (англ. Ernest Miller Hemingway) (1899—1961) американский писатель. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1954).
Широкое признание Хемингуэй получил благодаря своим романам и многочисленным рассказам — с одной стороны, и своей жизни, полной приключений и неожиданностей, — с другой. Его стиль, краткий и насыщенный, сильно повлиял на американскую и британскую литературу ХХ века.

Эрнест Хемингуэй родился 21 июля 1899 года в привилегированном пригороде Чикаго — городке Оук-Парк, штат Иллинойс, США. Его отец, Кларенс Эдмонт Хемингуэй (1871—1928), был врачом, а мать, Грейс Холл (1872—1951), посвятила жизнь воспитанию детей. В семье, где кроме него еще было 5 братьев и сестер: Марселина (1898—1963), Урсула (1902—1966), Мэделин (1904—1995), Кэрол (1911—2002), Лестер (1915—1982). Любимыми занятиями в детстве являлись чтение книг, рыбалка и охота, любовь к которым Хемингуэю привил отец. Через много лет, детские впечатления и переживания будут переданы в рассказах о Нике Адамсе — alter ego Эрнеста. Будучи от природы здоровым и сильным юношей, Хемингуэй активно занимался боксом и футболом.
Литературное призвание проявилось ещё в школьные годы, где он дебютировал в небольшой школьной газете. В основном это репортажи о спортивных состязаниях, концертах. Особенно популярными были ехидные заметки о «светской жизни» Оук-Парка. Все эти первые литературные опыты давались Эрнесту без особого труда. И уже в те годы он твердо решил стать писателем. Первые рассказы были напечатаны в школьном журнале «Скрижаль» в 1916 году. Сначала «Суд Маниту» — мальчишеское сочинение с северной экзотикой, кровью и индейским фольклором. А в следующем номере Эрнест напечатал новый рассказ «Все дело в цвете кожи» — о закулисной и грязной коммерческой стороне бокса.
Летом 1916 года, после школьных занятий Эрнест, стремясь завоевать независимость от родителей, отправляется с приятелем в самостоятельное путешествие в Северный Мичиган. Там он переживает массу впечатлений, которые позднее войдут во многие произведения писателя.
После этого лета появился рассказ: «Сепи Жинган» — об охотнике из племени оджибуэев, рассказывающем о кровной мести. Эти первые рассказы Эрнеста имели немалый успех среди школьников.
После выпуска из школы он решил не поступать в университет, как этого требовали родители, а переехал в Канзас-Сити, где устроился работать в местную газету «Star». Здесь сформировался его литературный стиль и привычка быть всегда в центре событий. Работать пришлось полицейским репортером — Эрнест знакомился с притонами, сталкивался с проститутками, наемными убийцами, бывал на пожарах и происшествиях.

Хемингуэй очень хотел служить в армии, однако из-за плохого зрения ему отказывали. Но он все-таки сумел попасть на Первую Мировую войну в Италию, устроившись шофером Красного Креста. Сначала Эрнест попал в тыл и работал водителем в городах Милан и Шио, но желание попасть на передовую было настолько сильным, что он, узнав об активных боевых действиях на реке Пьаве, добровольно перевелся туда.
Он каждый день искал повод оказаться на передовой, доставлял продукты солдатам прямо в окопы. Эрнест быстро сдружился с итальянскими офицерами и солдатами, которые называли его «Маленький Американо» за возраст.
8 июля 1918 года он был ранен на австро-итальянском фронте, под Фоссальто ди Пьяве. В его теле оказалось более 200 осколков от мины, а коленная чашечка прострелена пулей. В госпитале Эрнест влюбился в медсестру Агнесс фон Куровски. Эти самые яркие впечатления юности Хемингуэй никогда не забывал. Этот период жизни Хемигуэя показан в биографическом фильме Ричарда Аттенборо «В любви и войне» (1996) и книге "Прощай, оружие"(1929).
В январе 1919 года, Эрнест вернулся в США героем — о нем писали все центральные газеты как о первом американце, раненном на итальянском фронте. Король Италии наградил его серебряной медалью «За доблесть» и «Военным крестом».

После войны Эрнест Хемингуэй возобновил литературные эксперименты, работая журналистом в Чикаго и Торонто. Тогда же он женился на своей первой жене — Хедли Ричардсон (1891—1979). В 1921 году Эрнест отправляется корреспондентом в Париж от газеты «Toronto Star», на условиях полной самостоятельности при выборе материала для работы.
Они с женой много гуляли по городу, знакомились с такими литературными корифеями, как Ф. С. Фитцджеральд, Г. Стейн и Эзра Паунд, которые очень хорошо отзывались о способностях молодого Эрнеста.
Послевоенные годы Хемингуэй посвятил полностью литературе. И хотя основным его местом жительства был Париж, он очень много путешествовал, поскольку увлекался горными лыжами, охотой и рыбалкой. В 1922 году он выезжает на Генуэзскую конференцию, на Ближний Восток к театру греко-турецких военных действий и присутствует на Лозаннской конференции. Эпизоды греко-турецкой войны с жестокими деталями описаны в первой книге писателя «В наше время» — сборник миниатюр, напоминающих стихотворения в прозе. А первый настоящий писательский успех пришёл к Хемингуэю в 1926 году после выхода в свет «И восходит солнце (Фиеста)» — пессимистичного, но в то же время блистательного романа о «потерянном поколении» молодых людей, живших во Франции и Испании 1920-х годов.
Решение «писать простую честную прозу» определяло позицию начинающего Хемингуэя. После пережитой исторической катастрофы делом писателя было предельно объективное свидетельство о случившемся и правдивости слова.
В 1927 году у Эрнеста Хемингуэя вышел сборник рассказов «Мужчины без женщин», а в 1933 году — «Победитель ничего не получает». Они окончательно утвердили Хемингуэя в глазах читателей как уникального автора коротких рассказов. Среди них особенно известны «Убийцы», «Недолгое счастье Френсиса Макомбера» и «Снега Килиманджаро».
И все же большинству Хемингуэй памятен романом «Прощай, оружие» 1929, — историей несчастной любви американского добровольца и английской медсестры, развивавшейся на фоне сражений Первой Мировой войны. Книга имела в Америке небывалый успех — распродаже не повредил даже экономический кризис.

В начале 1930 года Хемингуэй вернулся в США и поселился в городке Ки-Уэст, Флорида. Здесь он ловит крупную рыбу, путешествует на своей яхте к Багамским островам, Кубе, и пишет новые рассказы.
Любовь Хемингуэя к Испании и корриде была выражена в романе «Смерть после полудня» (1932), в которой коррида описана как акт высшего испытания мужества, когда гибелью может закончиться каждое вторжение на «территорию быка».
Впечатления писателя от Танганьики зафиксированы в книге «Зеленые холмы Африки», 1935. Годы Великой депрессии описаны в романе «Иметь и не иметь», 1937.
Хемингуэй тяжело переживал Гражданскую войну в Испании в середине 1930-х годов. Он даже организовал сбор пожертвований в пользу республиканцев, боровшихся с генералом Франко. Впечатления от войны нашли отражение в другом известном романе — «По ком звонит колокол», 1940. Этот роман многие критики рассматривают как лучшую работу писателя. В нем сочетаются яркость картин крушения республики, осмысление уроков истории, приведшей к такому финалу, и непоколебимая вера в то, что личность выстоит даже в трагические времена.[2]
Во время осады Мадрида фашистами Хемингуэй находится в его центре — отеле «Флорида», который на время стал штабом интернационалистов и клубом корреспондентов. Во время бомбежек и артобстрела, была написана единственная пьеса — «Пятая колонна», (1937) — о работе контрразведки.

Дело в том, что военная тема была одной из самых любимых в творчестве Хемингуэя. С началом Второй Мировой войны он возобновил свою журналистскую деятельность, переехав в Лондон в качестве корреспондента. А перед этим в 1941-1943 годах Эрнест организовывает контрразведку против фашистских шпионов на Кубе и охотится на своем катере «Пилар» за немецкими подводными лодками в Карибском море.[3]
В 1944 году Хемингуэй участвует в боевых полетах бомбардировщиков над Германией и оккупированной Францией. А во время высадки союзников в Нормандии добивается разрешения участвовать в боевых и разведывательных действиях. Эрнест встаёт во главе отряда французских партизан численностью около 200 человек и участвует в боях за Париж, Бельгию, Эльзас, участвует в прорыве «линии Зигфрида», часто оказывается на передовой впереди основных войск.

В 1939 г. писатель переехал на Кубу, где возобновил литературную деятельность. Ярким примером его творчества в это время является повесть «Старик и море» 1952. Книга говорит о героическом и обреченном противостоянии силам природы, о человеке, который одинок в мире, где ему остается рассчитывать только на собственное упорство, сталкиваясь с извечной несправедливостью судьбы. Аллегорическое повествование о старом рыбаке, сражающемся с акулами, которые растерзали пойманную им огромную рыбу, отмечено чертами, наиболее характерными для Хемингуэя как художника: неприязнью к интеллектуальной изысканности, приверженности ситуациям, в которых наглядно проявляются нравственные ценности, скупому психологическому рисунку.
В 1953 Эрнест Хемингуэй получил Пулитцеровскую премию за «Старик и море». Это произведение повлияло также на присуждение Хемингуэю Нобелевской премии по литературе в 1954 году. В том же году Хемингуэй начинает работу над знаменитой автобиографической книгой о Париже 20-х годов — «Праздник, который всегда с тобой», которая выйдет только после смерти писателя.
Он продолжал путешествовать и в 1953 году в Африке попал в серьёзную авиакатастрофу.
В 1960 году, после победы кубинской революции (1959) Хемингуэй покинул остров и возвратился в США, Кетчум (штат Айдахо).
Хемингуэй страдал от ряда серьёзных физических заболеваний, в том числе от гипертонии и диабета, однако для «лечения» был помещён в психиатрическую клинику Майо, где психиатр игнорировал эти очевидные факторы и занимался только «психическими расстройствами», которыми Хемингуэя «наградили» его коллеги. В качестве лечения применялась электросудорожная терапия. Вот что сказал об этом сам Хемингуэй: "Эти врачи, что делали мне электрошок, писателей не понимают… Пусть бы все психиатры поучились писать художественные произведения, чтобы понять, что значит быть писателем… какой был смысл в том, чтобы разрушать мой мозг и стирать мою память, которая представляет собой мой капитал и выбрасывать меня на обочину жизни?"
2 июля 1961 года в своем доме в Кетчуме, через несколько дней после выписки из психиатрической клиники Майо, Хемингуэй застрелился из любимого ружья, не оставив предсмертной записки.

Библиография:
  • 1920 — Весенние ручьи
  • 1924 — В наше время
  • 1926 — И восходит солнце (Фиеста)
  • 1927 — Мужчины без женщин
  • 1929 — Прощай, оружие!
  • 1932 — Смерть после полудня
  • 1933 — Победитель ничего не получает
  • 1935 — Зеленые холмы Африки
  • 1937 — Иметь или не иметь
  • 1938 — Пятая колонна
  • 1940 — По ком звонит колокол
  • 1950 — За рекой, в тени деревьев
  • 1952 — Старик и море
  • 1954 — Праздник, который всегда с тобой
  • 1960 — Опасное лето
Книги, вышедшие после смерти писателя:
  • Острова в океане
  • Райский сад
  • Лев мисс Мэри

=======================================================================

Выпендрюсь, несмотря на привитую мне за 9 лет школьного образования нелюбовь говорить о литературе вообще.
Имеенно его я читал под партой на уроках литературы вместо унылого Рудольфа Блауманиса (не знаете такого? Вот и слава богу), именно из-за его "Праздника, который всегда с тобой" я боюсь ехать в Париж, дабы не разочароваться, его "Прощай оружие" я перечитываю вновь и вновь (да, я сентиментальная цьола). А еще я очень люблю его цикл рассказов "В наше время" - они простые и жизненные.
 
Опис
американский писатель (1899—1961)
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Читал "Старик и море", "Прощай оружие" и "Праздник, который всегда с тобой".
Больше всего мне пришёлся по душе именно "Праздник":dontknow:
Фиесту вот думаю почитать
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

То ли я нифига в военном деле не секу, то ли разницы нет :dontknow:
по-русски пишут: Хема очень серьезно подбили -> он был первым американцем, раненным на той войне -> король наградил его.
по-английски пишут: Хема очень серьезно подбили -> при этом он вытащил солдатика из-под огня -> за это король его наградил Серебряной медалью Храбрости, Хем стал первым американцем, получившим эту награду.
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Ну en.wiki всегда подробнее была
Я уж думал, будут какие-то противоречия
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Ну я уже выше писала, мне настолько неприятна леди Эшли, что аж всё впечатление портит :hz:
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

игнорируй ее, всё внимание на Джека! :)
тётки говорят, Джек клёвый.
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

locomotive breath, Ну произведение мне очень нравится, хотя, первые впечатления такие же как у тебя :yeah:
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

да, там леди эшли далеко не главная героиня

вообще, для меня там главное, это конечно прозвучит смешно, но - описание еды) я просто не могу, когда это читаю. особенно момент, когда описывается ловля форели в испании. блин, никто в мире кроме Хэмингуэя не может преподнести еду или процесс этот так, что он покажется высшим блаженством.
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Хороший писатель, но вот почему-то не нравятся мне его главные герои (в "Прощай, оружие", "По ком звонит колокол". "Старик и море" - исключение :lol:) Например, мне симпатичны Ансельмо, Пилар, Ринальди, а главные герои - ну никак :dontknow:
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

как по мне - одно из самых сильных произведений Хэма. если не самое сильное)
да, наверное.

Ну произведение мне очень нравится
я думаю, оно очень зависит от настроения читателя.
вот сейчас я сильный и почти счастливый, и перечитывать не хочется.
а когда грустный и несчастный, идёт на ура)

вообще, для меня там главное, это конечно прозвучит смешно, но - описание еды) я просто не могу, когда это читаю. особенно момент, когда описывается ловля форели в испании. блин, никто в мире кроме Хэмингуэя не может преподнести еду или процесс этот так, что он покажется высшим блаженством.
особенно заметно в "За рекой, в тени деревьев", имхо)
мы еще с подругой постояннно шутили по этому поводу, мол, у Эрнеста что не роман, так герои пьют граппу и едят всякое.
судя по всему, Хем сам не дурак был кирнуть и вкусно пожрать :)

не нравятся мне его главные герои (в "Прощай, оружие", "По ком звонит колокол". "Старик и море" - исключение
а вот тот же Джек из Фиесты чем не нравится?
я могу понять, чем не нравится Эшли, но Джек? он хороший, но просто несчастливый, разве нет?
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

судя по всему, Хем сам не дурак был кирнуть и вкусно пожрать :)
Описание еды и выпивки характерно ведь не только для Хэма, а для многих писателей потеряного поколения :yeah: Хотя я только его и Ремарка читала))
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

у Ремарка мне почему-то не запомнились описания еды. у других потерянных тоже, хотя я и сам не так много их читал)
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

locomotive breath, ну у Ремарка же на каждой странице герои что-то пьют)) Это не может не бросаться в глаза. По крайней мере в Жизнь взаймы и Триумфальной арке
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

И в "Трёх товарищах". А в "Обелиске" жрут кадый день по акционным купонам. :idea:
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Ха-ха, особенно, как это делал Валентин из "Обелиска"! :rofl: Но тема про Хэма ваще-то...
"Фиесту" я не читала, но Locomotive Breath меня заинтриговал - может, и развеется стереотип нелюбви к главгероям Э. Х.:thinking:
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

у Ремарка же на каждой странице герои что-то пьют)) Это не может не бросаться в глаза. По крайней мере в Жизнь взаймы и Триумфальной арке
как раз два этих романа не читал

И в "Трёх товарищах".
а вот теперь вспомнил, конечно, как они пили)
да и в Западном фронте и Времени жить тоже что-то такое припоминаю.

может, это у них связано с голодными временами на фронте (да и не только)?
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

"Фиесту" я не читала, но Locomotive Breath меня заинтриговал - может, и развеется стереотип нелюбви к главгероям Э. Х.
Кстати, да, Джейк - вполне милый парень, да ещё с его-то проблемой :hz:
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Я никогда не понимал чем он так крут, как по мне он не достоен всех этих премий которые ему присудили. Но это лишь мое субъективно-объективное мнение.
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

наверное, любимый в 20м веке писатель
ну или делит это место с Ремарком
Вчера чуть не плакала над "Островами в океане" на данный момент - это любимый, и последний его роман, кстати
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Жаль, что я его всего прочел:hz:
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Вчера чуть не плакала над "Островами в океане"
клёвый
в самом начале понимаешь, что биографический в чём-то, и от этого, понятно, еще больше нравится.
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

З прочитаного мною, а саме "Прощай, оружие!", "По ком звонит колокол", "Старик и море", "Праздник, который всегда с тобой", "Острова в океане" сподобалося все. Душевно написано так.
 
re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Старик и море очень понравилась
как сказал друган, чувствуешьсебя так, будто ты сам в этой лодке
вообще биография данного автора сполна позволяет ему писать о всём чём он пишет)
 
Re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Хэмма никогда особо не любил, может только его описание жизни богемы (примерно та же история с Оруэллом), но пару недель назад наткнулся на 6 слов, которые упрямо не лезут из головы:

For sale: baby shoes, never worn.
 
Re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Один мой друг спрашивал: "Что такого в Хемингуэе?".
 
Re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

наш человек



биография да, шикарна. Очень люблю его и Лондона к примеру, люди которые сами все увидели в жизни своими глазами, и перенесли этот опыт в свои книги. Сегодня любой-другой может написать роман лишь справившись с их прозой.
 
Re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Читал его "Прощай Оружие" в оригинале - ну до чего же мутная вещь. Сначала не понравилось: сплошное нытье, размазанность по тексту, сопли, бла-бла и вечное " ах, как же мы ненавидим войну, как же мы ненавидим войну, ах-ах". Сейчас перечитываю во второй раз - уже интересней, но все равно как-то не то. Воннегут, которого я перед этим, понравился больше. Может это Воннегут виноват, я от его Бойни срал кирпичами) На полке ещё стоит "По ком звонит колокол" на английском, но он, казывается, в сокращенной версии.
 
Re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

прочитал сборник "Мужчины без женщин", есть интересные рассказы, в целом очень неплохо
 
Re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Перечитал "Колокол". Имхо, пожалуй лучший роман в литературе вообще :pray:
 
Re: Эрнест Хемингуэй/Ernest Miller Hemingway

Например, мне симпатичны Ансельмо, Пилар, Ринальди, а главные герои - ну никак :dontknow:

мне кажется, это из-за того, что его главные герои в меньшей мере себя раскрывают в книгах, чем окружающие. они больше слушают и наблюдают.

сейчас как раз читаю " По ком звонит колокол". да-да, Пилар хороша! очень мудрая женщина.
 
Назад
Зверху