Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

писатель-битник (1914 - 1997)
  • Автор теми Автор теми Zloj
  • Дата створення Дата створення

Zloj

Світла пам’ять 1987-2025
Ім'я
Артур
Стать
чол
Адреса
Киев
Повідомлення
5 630
Реєстрація
01.04.08

Репутація
4 826

Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

attachment.php

Несколько интересных фактов о нем:
- Термин хэви-метал впервые появляется в романе Берроуза «Нова Экспресс» 1964 года.
- Берроуза можно увидеть в клипе группы Ministry на композицию «Just One Fix» из альбома Psalm 69 (1992).
- Некоторое время Берроуз посещал центры сайентологов, а затем всю оставшуюся жизнь активно с ними боролся.
- Американский исследователь Тед Морган отмечает, что Берроуз — это «возможно, единственный известный писатель, сексуальная жизнь которого тщательно запротоколирована Институтом по исследованиям секса, гендера и размножения, включая размер пениса в расслабленном и эрегированным состоянии».
- Уильям Берроуз участвовал в создании компьютерной игры The Dark Eye (1995).Он занимался подборкой голосов к персонажам и сам озвучил нескольких персонажей.Также в двух видеороликах этой игры он читает произведения Эдгара По под сопровождение сюрреалистических коллажей.Эти произведения - "Маска Красной Смерти" и "Аннабель Ли".
- По некоторым сведениям, причиной смерти стала передозировка наркотиков.
Уильям Сьюард Берроуз (William Seward Burroughs) родился 5 февраля 1914 года в Сент-Луисе, штат Миссури вторым ребенком в семье в семье Мортимера и Лауры Ли Берроуз, у него был старший брат Морт, названный в честь отца. В детстве Берроуз не отличался ни здоровьем, ни общительностью. Он учился в довольно прогрессивной школе, но из-за особенностей своего характера не мог ужиться со сверстниками, в связи с чем постоянно слышал в свой адрес что-то типа: "Да этот парень выглядит, как овца, загрызшая волка" или "Он похож на ходячего мертвеца". Одним из наиболее ярких впечатлений детства явился роман Джека Блэка "Ты не можешь выиграть", мемуары наркомана, описывающего свое криминальное прошлое. Прочтя эту книгу в возрасте 13 лет, Уильям был восхищен чувством товарищества, возникшим между действующими лицами-преступниками, которого он не наблюдал у местных мошенников. Для укрепления здоровья в 29 году Берроуз был направлен в школу, расположенную в Лос-Аламосе, Мехико. Вообще же за время своей учебы Уильям сменил три школы.

В период с 1932 по 1936 года Берроуз учится в Гарвардском Университете на факультете английского языка. Не стесненный в денежных средствах, получаемых от родителей, он много путешествует. В 1937 отправляется поступать в медицинское училище в Вене для того чтобы помочь в борьбе с фашизмом и не допустить его проникновения в Америку. Там он жениться на Ильсе Клаппер. Год спустя Уильям поступает в Аспирантуру Гарварда, где изучает антропологию. В 1942 году Берроуза призвали в ряды армии США, но через несколько месяцев он был уволен со службы.

В канун Рождества '43 в Нью-Йорке Уильям знакомиться с Аленом Гинсбергом, Джеком Керуаком и Люсьеном Карром, почти годом позже он встречает журналистку Колумбийского Университета Джоан Волмер. Являясь в компании старшим, Берроуз принимает на себя роль лидера, всячески поощряет друзей в их творческих попытках. Вместе со своим приятелем по Гарварду Келзом Элвинсом он написал несколько скетчей, с Керуком завершил короткий роман в духе Хаммета, все эти работы были отвергнуты издателями, и Уильям о себе как о писателе не думал. В поисках себя как личности он сознательно склонился к криминальной жизни. Надеясь, что в обществе уголовников он будет чувствовать себя как дома, Берроуз занялся скупкой краденного, начал торговать наркотиками и открыл для себя морфий. В 1946 его арестовывают, он разводится с Ильсе и в последствии вместе с Джоан Волмер перебирается в Техас, где год спустя у них родился сын Уильям Берроуз Младший. Так как Уильям сидел на морфии, а Джоан на бензедрине, им приходилось постоянно переезжать с места на место в поисках легко доступных наркотиков. Устав от такой жизни, в 1948 Берроуз добровольно ложится в федеральную клинику по реабилитации наркоманов, но без результата.

Весной 1950 года его навестил Келз Элвинс и предложил, освежив память, написать книгу, правдиво рассказывающую о наркотическом опыте. Увлеченный этой идеей Уильям составил ежедневное расписание и, помогая себе инъекциями морфия, начал работу. Книга была закончена к декабрю и получила название "Джанки". Рукопись Берроуз отправил в Нью-Йорк Люсьену Кару, а в 1953 выступавший одновременно агентом Берроуза и Керуака Гинсберг смог опубликовать книгу в мягкой обложке под псевдонимом "Уильям Ли" и мрачной пометкой "Исповедь неисправимого наркомана".

6 сентября 1951 года после затяжной ночной попойки Уильям предлагает жене поиграть в Вильгельма Телля и поставить на голову стакан. Но промахивается и нечаянно убивает Джоан. Обвиненный в преступной неосторожности Берроуз был сослан в Мехико. Опеку над сыном приняли его родители, забрав к себе во Флориду. В последствие выпущенный под залог Берроуз отправился в Южную Америку на поиски наркотика "ядж", так называемого "вина смерти". В своих письмах Гинсбергу он описывает города, джунгли, горы Эквадора и Перу. В 1963 эти заметки были обобщены и опубликованы в "City lights" под названием "Письма о ядже", которые, как думал Берроуз после успеха романа Алдуса Хаксли "Двери восприятия"(1954), должны заинтересовать читателей.

После того как он покинул Южную Америку, Уильям осел в Тэнгере, где мог жить довольно дешево и легко доставать наркотики. Он говорил, что смерть жены сделала его литератором. Он чувствовал, что был одержим захватчиком, "Уродливым духом", который контролировал его поступки во время того инцидента и обрек его на пожизненную борьбу, в которой Берроуз не имел другого выбора кроме как писать.

В феврале 1957 навестить друга в Тэнгер приехал Керуак, сразу начавший набирать на машинке сотни рукописных страниц новой книги Уильяма, которую Джек назвал "Голый завтрак". В процессе написания Берроуз говорил, что он "раз и навсегда высрал свое образованное начало. В этом причина того, что я говорю самые ужасные вещи, о которых могу думать. Понимая, что самое ужасное, грязное, смешное, отвратительное и унизительное положение возможно..."

Берроуз продолжал работать над книгой вплоть до ее публикации в 1959 году, считав ее авантюрным романом, повествующем об своем альтер-эго, Уильяме Ли. Как замечает биограф Тед Морган, Берроуз расширил "новое видение" писателя, предложенное Гинсбергом и Карром, как преступник и создатель "рискованной литературы". "Голый завтрак" является одной из основных работ Берроуза. Написанный как поток сознания, это ночной кошмар, населенный секретными агентами, сумасшедшими докторами, гангстерами, зомби, фаллическими монстрами, вампирами и инопланетянами, вовлеченными в садомазохистские оргии, перевоплощения и межпланетные войны. Сжатость и спешность повествования, фрагментация текста вызывают аналогии со скачущей жизнью наркомана то и дело прерываемой ломками. Берроуз рассматривает зависимость как основную причину неограниченного употребления наркотиков. Политика, религия, семья, любовь - все это разные формы зависимости, рано или поздно все социальные порядки, нормы и устои утратят свое значение, потерпевшие крах национальные государства перейдут под контроль наркоманов. Его нигилистический юмор, мистическая насыщенность, крепкая сатира в отношении общества и блестящий стиль получили признание критиков, в 1962 году американский писатель Норман Мэйлер заявил, что Берроуз "в принципе, единственный из ныне живущих американских романистов, наделенный гением". Несмотря на это роман "Голый завтрак", написанный откровенно сексуальным языком и полный абсурдных образов, был подвергнут запрету вплоть до 1966 года.

Практически ставший классиком Уильям Берроуз и его творчество до сих пор вызывают споры и разногласия в оценке. Кто-то считает его величайшим моралистом со времен Джонатана Свифта, другие обвиняют в порнографии и игре на низменных чувствах.
Романы и другие крупные произведения

* Джанки / Junkie (1953, рус. перевод 1997)
* Пидор / Queer (нап. 1951—1953, опубл. 1985, рус. перевод 2002)
* Голый завтрак / The Naked Lunch (1959, рус. перевод 1997)
* Мягкая машина / The Soft Machine (1961, рус. перевод 1999)[5]
* Билет, который лопнул / The Ticket That Exploded (1962, рус. перевод 1998)[5]
* Разговор мёртвых пальцев / Dead Fingers Talk (1963)
* Нова Экспресс / Nova Express (1964, рус. перевод 1998)[5]
* Дикие мальчики / Wild Boys (1971, рус. перевод 2000)
* Порт святых / Port of Saints (1973, рус. перевод 2003)
* Города красной ночи / Cities of the Red Night (1981, рус. перевод 2003)[6]
* Пространство мёртвых дорог / The Place of Dead Roads (1983, рус. перевод 2004)[6]
* Западные земли / The Western Lands (1987, рус. перевод 2005)[6]
* Моё образование: книга снов / My Education: A Book of Dreams (1995, рус. перевод 2002)

Новеллы и графические романы

* Здесь Ах Пуч / Ah Pook is Here (1979, рус. перевод 2002)
* Кот внутри / The Cat Inside (1986, рус. перевод 1999)
* Призрачный шанс / Ghost of Chance (1991, рус. перевод 2000)

Кинопроза

* Последние слова Голландца Шульца / The Last Words of Dutch Schultz (1969, рус. перевод 2004)
* Блэйдраннер, фильм / Blade Runner, A Movie (1979, рус. перевод 2004)

Рассказы


* Valentine's Day Reading (1965)
* Time (1965)
* APO-33 (1966)
* So Who Owns Death TV? (1967)
* The Dead Star (1969)
* Ali's Smile (1971)
* Mayfair Academy Series More or Less (1973)
* White Subway (1973) — позже включено в The Burroughs File
* The Book of Breething (1974)
* Snack... (1975)
* Cobble Stone Gardens (1976) — позже включено в The Burroughs File
* Dr. Benway (1979)
* Die Alten Filme (1979) — позже включено в The Burroughs File
* Streets of Chance (1981)
* Early Routines (1981)
* Сауна Синки / Sinki’s Sauna (1982, рус. перевод 2002)
* Руски / Ruski (1984, рус. перевод 2002)
* The Four Horsemen of the Apocalypse (1984)
* The Whole Tamale (1987—1988)
* Seven Deadly Sins (1992)
* Paper Cloud; Thick Pages (1992)

Сборники рассказов

* Roosevelt After Inauguration and Other Atrocities (1965)
* Дезинсектор! / Exterminator! (1973, рус. перевод 2001)
* Ali's Smile/Naked Scientology (1978)
* The Burroughs File (1984)
* Interzone (1989)
* Аллея торнадо / Tornado Alley (1989, рус. перевод 2002)
* Счётная машина: сборник эссе / The Adding Machine: Collected Essays (1985, рус. перевод 2008)
* Uncommon Quotes Vol. 1 (1989)
* Selected Letters (1993)
* Burroughs Live : The Collected Interviews of William S. Burroughs, 1960-1997 (2000)
* Word Virus: The William Burroughs Reader (1998)

Совместные работы


* And the Hippos Were Boiled in Their Tanks (1945, анонсировано издание в ноябре 2008 года) — с Джеком Керуаком
* Minutes To Go (1960) — с Синклейром Бейллесом, Грегори Корсо и Брайоном Гайсином
* The Exterminator (1960) — с Брайоном Гайсином
* Письма яхе / The Yage Letters (1963, рус. перевод 2001) — с Алленом Гинзбергом
* Brion Gysin Let the Mice In (1973) — с Брайоном Гайсином
* Sidetripping (1975) — с Чарльзом Гейтвудом
* Colloque de Tangier (1976) — с Брайоном Гайсином
* The Third Mind (1977) — с Брайоном Гайсином
* Colloque de Tangier Vol. 2 (1979) — с Брайоном Гайсином и Жерар-Жоржем Лемейром
* Apocalypse (1988) — с Кейтом Харингом

Документальная проза

* The Job: Interviews with William S. Burroughs (1969) (с Даниэлем Одьором)
* Jack Kerouac (1970) (с Клодом Пилью)
* Электронная революция / Electronic Revolution (1971, рус. перевод 1999)
* The Retreat Diaries (1976) — позже включено в The Burroughs File
* Letters to Allen Ginsberg 1953—1957 (1976)
* Последние слова / Last Words: The Final Journals of William S. Burroughs (2000, рус. перевод 2000)
* Everything Lost: The Latin American Notebook of William S. Burroughs (2007)

От себя допишу, что "Голый Завтрак" - это лучший бред, который я когда-либо читал.
 
Опис
писатель-битник (1914 - 1997)

Вкладення

  • burrows.jpg
    burrows.jpg
    161.9 КБ · Перегляди: 5 843
Останнє редагування модератором:
re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

- Берроуза можно увидеть в клипе группы Ministry на композицию «Just One Fix» из альбома Psalm 69 (1992).
Из-за этого клипа я начал слушать Министри :yeah:. А так, весьма неординарный человек на произведения которого можно смотреть под разнеым углом. Редкий случай, когда смысл произведения полностью зависит от читателя ИМХО. Каждый увидит свое and this is the point. Забавный эпизод, связанный с Берроузом, описан в книге "Женщины" Буковски.
 
re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

он с Кобейном в дуэте сингл записал :stupid:
 
re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

он с Кобейном в дуэте сингл записал :stupid:
Они же были большие друзья,но без намека на гомосексуальные отношения(Хотя поговаривали,что Курт с Майком Стайпом кхм-кхм.. слишком часто встречались наедине):stupid:
 
re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

дядько Берроуз являється одним із небагатьох авторів, які заставляють задумовуватися через кучу різних брутальних-жорстоких-наркоманських-дядьколюбитьдядька=)-глючних-і так далі сцен...після прочитання (особливо трилогії) виникає відчуття очищеності через ряд брутальних сцен і різних порівнянь...катарсис у всій його красі. а ще він створив такий собі своєрідний образ надлюдини, яка досить часто не має ні статі ні цілей...прочитав у нього "Джанки" - одна із моїх перших книг про наркоманів, дуже правдоподібна і реалістична..."Пидор", ну і трилогію "Города красной ночи", "Пространство мёртвых дорог", "Западные земли" - вона заставляє задуматися над багатьма речами і перосмислити не мислячи при цьому:smile:перша частина з морячками чуток напрягала, але є і в ній дійсно непогані моменти. Пространство... - моя сама улюблена з трилогії - дикий захід, смерть, зброя, яд...:applause:Пространство - теж дуже непогана штука, хоча не так вперла як друга книга, але теж куча цікавих теорій і фактів, сколопендри, подорожі, джунглі...постійний шукач звільнення і свободи, експериментатор і просто цікава особистість...бачив з ним пару відео, читав про нього у книгах і статтях.а ще я завжди дивувався як він стільки курячи, глотаючи, ширяючи, нюхаючи, єбучись з ким попало міг стільки прожити. РЕСПЕКТ і R.I.P. дядько Берроуз з косячиною в руках дивиться на нас з пекла...
одна з моїх улюблених цитат про Берроуза від ще одного крутого дядьки: "Раньше я говорил, что считаю Берроуза единственным писателем-новатором со времен Шекспира. Теперь я так не говорю, но по-прежнему так думаю."
(Кен Кизи "Гаражная Распродажа"):agree:
 
re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

Читал и смотрел "Голый Завтрак" - его сложных аллегорических аллюзий так и не вхавал :cranky:
 
re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

читал "...завтрак" и "города красной ночи". тяжеловато для восприятия но оторваться не мог.
 
re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

Пока только "Голый завтрак" и "Пидора" осилил.Наркет он ещё тот могу сказать.Хотя в его случае это только плюс:smile:
 
re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

"Голый заврак" был первой книгой, которую я купил на заработанные деньги) Я остался страшно доволен покупкой.

Цитируя Конрадова Куртца- "Ужас, ужас". Завораживающий, захватывающий кошмар, как картины Босха, настоящий зе бест оф всей той мерзости, которую могут предложить палачи на содержании у тоталитарного режима и садисты-одиночки. Маловразумительная гомосексуальная порнография чередуется с восхитительными притчами.

Очень любил зачитывать своим знакомым эпизод про хирурга, которого приводили в ярость раковые опухоли и он, крича "Ебучие недисциплинированные клетки" "набрасывался на них, как поножовщик". Но почему-то никому не нравилось :dontknow:

Мне очень нравилось, как он создавал фантасмаорический эффект де жа вю многократными повторениями.

После этой книги навсегда также полюбил переводчика Виктора Когана и никогда не промахивался, покупая книги с его именем.

Ещё у Берроуза есть эта волшебная книга-
7bc1654022ce970e7bfce697a6d1b96c.jpg

Глубокое, тонкое произведение об этих волшебных существах, ну и о людях, разумеется. Там содержиться превосходное замечание о том, насколько глупо предавать свои принципы ради достижения неких целей- это заставит тебя измениться, и, следовательно, награду получишь уже не ты, а кто-то иной.
 
re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

Фиговый писатель и пишет дерьмо,но фантазия у него адская да такое заворотит.Читал трилогию "Города красной ночи","Пространство мертвых дорог","Западные земли",есть интересные моменты,но очень грузит пидарастия.Начну читать"Джанки"сестренка говорит по интересней будет.Хочу всетаки прочесть "Голый завтрак".
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

Ап-ап!
Вилли родился 99 лет назад, с чем его и поздравляю.

З.ы. перевод Когана безобразный, начисто убивает легкость и юмор, свойственный оригиналу :sad:
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

Прочел два сборника рассказов "Дезинсектор" и "Интерзона",пришлось мне вкорне изменить свое мнение о Берроузе. Просто в ахуе. Потом еще проглотил "Джанки","Письма Яхе","Гомосек",ну и "Голый завтрак". Узнал таки,что виноваты переводчики,перелопачивающие произведения на новый лад и получаются нелепые идиотизмы.
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

:pray::pray::pray:
Бедный Бобо плохо кончил. Он ехал в "испано-сюизе" герцога де Вантра, у него прорвало геморрой, кишки вывалились из машины, и их намотало на заднее колесо. Его полностью выпотрошило - на сиденье, покрытом шкурой жирафа, осталась сидеть лишь пустая оболочка. Даже глаза и мозг вылетели с противным чмоканьем. Герцог говорил, что не забудет этого чудовищного хлюпа...
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

Читал трилогию "Города красной ночи","Пространство мертвых дорог","Западные земли",есть интересные моменты,но очень грузит пидарастия.
Это вы не Берроуза прочитали, а его секретаря, который писал почти все его поздние тексты с авторского позволения и от его имени.) Я их вообще читать не смог, примитивная проза очень. Вот средний Берроуз хорош, который после "Джанки" начался.
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз/William Seward Burroughs

Это вы не Берроуза прочитали, а его секретаря, который писал почти все его поздние тексты с авторского позволения и от его имени.) Я их вообще читать не смог, примитивная проза очень.
Мне кажется, не стоит на дедушку бочки катить. Это, вероятнее всего, всего лишь слухи, которые по неведомым причинам распускал товарищ Деннис Купер. Вот в этом жж внятно обсуждено. Или у вас есть другие достоверные сведения?
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

Все в основном на Купера ссылаются, да.) Но стиль в поздних романах и правда очень плоский. Не могу понять, зачем Берроузу вообще понадобилось писать этот простенький палп.
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

Действительно,эта трилогия смахивает на подборку недописанных рассказов и зарисовок,как будто накопали из ящика рукописей и сварганили романы,местами повторы.Возможно коммерция,заработать бабла,хотелось бы думать,что Берроуз косвенно не причастен).Думаю таки в скором времени возьмусь за "Мягкая машина" и "Нова Экспресс".
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

Странно как-то обвинять старика в использовании литературных негров: сам метод нарезки проблему авторства нимает
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

:wow:
RyT2wWsnUsU.jpg
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

Трилогия "Города красной ночи","Пространство мертвых дорог","Западные земли"любимые произведения Берроуза. "Джанки" и "Гомосек" тоже хорошо. Сейчас собираюсь прочитать "Мягкую машину". Кстати, интересен эго метод нарезок, трилогия из-за него во многом так сумбурно выглядит.
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

Уильям С. Берроуз: Тетралогия Сверхновой : http://ibsorath.livejournal.com/22254.html
Голый Завтрак
Мягкая Машина
Билет, который Лопнул
Экспресс Сверхновой

Переработанные и отредактированные переводы преданным фанатом Берроуза, Ibsorath
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

Пространство мертвых дорог - читаю перед сном, хорошо усыпляет. Про траву хорошо сказано - она делает глупым и мечтательным.
 
Re: Уильям Сьюард Берроуз / William Seward Burroughs

Переиздали Диких Мальчиков. Что сказать, между сабжем ранним (ГЗ/ММ/Дж) и Трилогией. Единственно шо, слишком затянуты педерастийно-эротические куски.

Добавлено в 15:18 / Предыдущее сообщение было написано в 15:15

Синьора, что вы хотели ? - Я родила мёртвого мальчика, и хочу купить цветок на его могилку! - Пожалуйста, синьора, бедный малыш.
ZYcudy-U5pc.jpg
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху